Трентино альто адидже италия | Vasque-Russia.ru

Трентино альто адидже италия

Трентино – Альто-Адидже

На севере итальянского государства на границе со Швейцарией и Австрией находится регион Трентино – Альто-Адидже. Эта автономная территория известна своими живописными ландшафтами и горнолыжными курортами, ежегодно привлекающими тысячи туристов.

На севере итальянского государства на границе со Швейцарией и Австрией находится регион Трентино – Альто-Адидже. Эта автономная территория известна своими живописными ландшафтами и горнолыжными курортами, ежегодно привлекающими тысячи туристов.

Общие сведения

Площадь автономного региона Трентино – Альто-Адидже составляет 13 619 км², население – немногим менее 1 миллиона человек. Северная граница с Австрией пролегает по горному хребту Альп, на западе регион граничит со Швейцарией и другой итальянской областью Ломбардией, а на юге – с Венето. В состав Европейского союза регион вошёл под названием Тириль – Южный Тироль – Трентино. Делится на две провинции, состоящие из 339 коммун. Большая часть населения говорит на немецком языке, около четверти – на итальянском, незначительная часть — на ладинском языке. Местное время летом от московского отстаёт на 2 часа, а зимой — на 3 часа. Часовые пояса: UTC+1 в зимнее время и UTC+2 в летнее. Детальную информацию о регионе можно почерпнуть на его официальном сайте: www.regione.taa.it.

Трентино — Альто-Адиже на карте Италии

Особенности региона и административно-территориальное деление

Северная область Италии Трентино – Альто-Адидже делится на две провинции – Больцано или Боцен на севере и Тренто на юге. В свою очередь Больцано подразделяется на 116 коммун, а Тренто – на 223. Традиции, культура и даже язык эти две провинции региона имеют разные. Если в Больцано официальным языком является немецкий, то население Тренто в большинстве своём говорит на итальянском. Главные отрасли – сельское хозяйство, текстильная, пищевая, химическая и металлургическая промышленности. Но основной вклад в региональный бюджет делает, всё-таки, туризм. Склоны Доломитовых Альп просто «усеяны» горнолыжными курортами, базами, отелями и спортивными комплексами, влекущими горнолыжников зимой, альпинистов летом и просто любителей отдыха на природе круглы год.

Главные города Трентино – Альто-Адидже

Столицей провинции Больцано-Боцен, разделённой на восемь округов, является город Больцано. Это красивый город с богатой историей. Местные жители всех приезжих отправляют в Археологический музей, главным предметом гордости которого стала мумия «Симилаунского человека» возрастом 5000 лет. Кроме того, в городе ежегодно проводят южно-тирольский Фестиваль джаза, собирающий поклонников данного музыкального направления из разных уголков планеты. А вот любители старины просто обязаны посетить городок Бриксен, всемирную славу которому принесли средневековые здания.

Столицей второй провинции и всего региона является Тренто, городок, архитектура которого сохранила следы и немецкой готики, и итальянского Возрождения. Большинство поселений провинции разместились в долине, некогда бывшей одним из главных путей в Альпах из Италии в Центральную Европу.

Как добраться

Самый большой аэропорт региона находятся в Больцано. Добраться из него в любую точку Трентино – Альто-Адидже не составит особого труда. В долине Адидже есть железная дорога, а одна из самых больших автодорог проходит через перевал Бреннер. Популярностью местного населения пользуются пригородные автобусы. Как в любом другом регионе Италии, можно взять напрокат автомобиль.

Забронировать билеты на самолет до Больцано и номер в отеле

Информация о курортах Трентино – Альто-Адидже

Трентино – Альто-Адидже – регион, основные поступления в бюджет которого делают туристы. Валь-ди-Фасса, Валь-Гардена, Мадонна-ди-Кампильо, Валь-ди-Соуза и Валь-ди-Соле – самые знаменитые горнолыжные курорты региона, куда регулярно приезжают не только рядовые туристы, но и профессиональные лыжники. Все горнолыжные зоны региона оборудованы по последнему слову техники, имеют лыжные школы, спортивные центры и массу возможностей для разнообразных зимних развлечений.

Летом курорты тоже не пустуют: горнолыжников на альпийских склонах сменяют альпинисты, неспешно карабкающиеся по скалам и экотуристы, наслаждающиеся живописными межгорьями.

Климатические условия

Как и следовало ожидать, в горном регионе преобладает альпийский климат. Зимы здесь морозные и снежные, лето – солнечное, а вот весна и осень – сырые и дождливые. Тем не менее, горные массивы надёжно защищают от холодных ветров, и поток туристов не иссякает на протяжении всего года. С ноября по апрель открыты местные горнолыжные спуски, в остальное же время года в Трентино – Альто-Адидже едут для того, чтобы оздоровиться и полюбоваться живописными склонами Альп. Средняя температура в январе – около 0,4°С, в июле — 22°С.

Экскурс в историю

Как и на многих итальянских землях, на протяжении веков «хозяева» в регионе менялись постоянно, а области Тренто и Южный Тироль вообще принадлежали разным державам. До начала XX века Альто-Адидже входил в состав Австро-Венгрии. В 1861 году мир узнал о появлении новой объединённой Италии, а уже в 1919 году сразу по окончанию Первой мировой войны Южный Тироль был аннексирован Италией по результатам Сен-Жерменского мирового соглашения. С тех самых пор итальянские власти и немецкоязычное население региона никак не могут прийти к согласию. Немалую роль в зарождении противостояния сыграло и нападение итальянских фашистов 24 апреля 1921 года на праздничный марш в Больцано.

Окончание Второй мировой войны ситуацию особо не улучшило. В регионе даже был создан Комитет по освобождению Южного Тироля. Нужно заметить, что все акции, проводимые Комитетом, направлены были исключительно против сооружений, и пострадавших в них не было. Так, в 1961 году активисты подорвали линию электропередач, и подача энергии на промышленный север державы была прекращена. Событие, заставившее весь мир обратить внимание на положение германской общины в Италии, вошло в историю под названием «Огненная ночь».

В 70-е годы прошлого века регион получил статус широкой автономии. Это, конечно, улучшило отношения между властью и населением. Но, несмотря на поголовную политику «итальянизации», большая часть местных жителей продолжает говорить на немецком языке.

Достопримечательности и отдых в регионе

Хотя Трентино – Альто-Адидже – регион, имеющий богатые культурные традиции и историю, его главными достопримечательностями остаются живописные природные ландшафты. Так, Зигмунду Фрейду очень нравилось прогуливаться по берегу озера Лавароне, окрестности которого могут похвастаться не только крохотными деревушками, но и несколькими средневековыми замками. А на севере Тренто, вдоль берега озера Кальдаро находятся виноградники, где выращивается виноград «трамине» для производства знаменитого итальянского вина.

Несмотря на кажущееся однообразие, как зимний, так и летний отдых в регионе наполнен событиями и экстримом. Не только снежные спуски, а и масса других зимних видов спорта, среди которых немало и экстремальных, ожидает туристов. Катание на собачьих упряжках, параглайдинг и сноубординг – это далеко не полный список. Практически каждый курорт региона имеет большой спортивный центр с бассейном и тренажёрными залами, позволяющий не изменять на отдыхе своим привычкам.

Шопинг тоже может стать одним из видов развлечений. Многочисленные сувенирные лавочки, магазины и даже бутики имеются на склонах Альп. Особым спросом здесь пользуются итальянская обувь, сумочки, одежда от производителя, украшения и электроника. Их выбор очень богат.

Кухня

Кулинарные традиции Трентино – Альто-Адидже во многом обусловлены «разношерстностью» местного населения. Итальянская, австрийская и венгерская кухни сплелись в единый тандем вкуса и презентабельности: венский шницель и паста прекрасно уживаются на одном блюде, а классические Каберне, Совиньон и Шардоне вносят нотку утончённой элегантности.

Основу местной кухни составляют говядина, молоко, сыры, зелень и фрукты. Причём все продукты исключительно свежи и полезны, поскольку производятся и выращиваются прямо здесь, в горах.

За Трентино – Альто-Адидже уже давно и прочно закрепилась репутация одного из популярнейших туристических направлений в Европе, имеющего всё необходимое для отдыха насыщенного и активного. И масса положительных эмоций – обязательная составляющая путешествия в эти края.

10 причин посетить Трентино-Альто-Адидже

1. Покататься на лыжах в Доломитовых Альпах

Представьте, что вы спускаетесь по заснеженным склонам под ярким солнцем, а вас окружают величественные Доломиты: нетронутая природа расстилается перед глазами. Красота и геологическое, ботаническое и ландшафтное разнообразие сподвигли в 2009 году Международную комиссию экспертов ЮНЕСКО провозгласить Доломиты природным наследием Человечества. Горнолыжный курорт Доломиты Суперски гарантируют доступ к двенадцати различным лыжным зонам, а 1200 км прекрасно подготовленных склонов с идеальным снежным покровом можно осмотреть с помощью одного ски-пасса. А после долгого дня катания на лыжах, непременно стоит насладиться гостеприимством хижин, а также продегустировать типичные продукты региона.

2. Исследовать горы и замки

10 тысяч лет истории, искусства и археологии заключены в четырех основных замках Трентино. Замок Буонконсильо является крупнейшим и самым важным памятником региона: с XIII века и до конца XVIII века он был княжеской и епископской резиденцией Тренто. Комплекс, расположенный на возвышении, состоит из ряда зданий разных эпох, обнесенных стенами. Большой интерес представляет внутреннее убранство, созданное специально для епископов в период позднего Средневековья и Возрождения, в особенности, стоит отметить обширные циклы фресок. В настоящее время он является главным центром музейной системы, состоящей из четырех замков, которые считаются самыми красивыми в регионе Трентино: замок Стенико в долине Джудикарье, замок Безено в долине Адидже, между Тренто и Роверето, и замок Тун в долине Нон.

3. Посетить Больцано – ворота в Доломитовые Альпы

Больцано на протяжении веков оставался в самом центре торговли между Италией и Германией, это проявляется в архитектуре, культуре и гастрономии, в которых отразились черты, присущие Центральной Европе и Средиземноморью. Здесь стоит открыть для себя много событий — от рождественских рынков, присущих северным регионам, до праздника цветов весной, также его стоит посетить летом во время джазового фестиваля, и, безусловно, отведать уникальную местную кухню. Не пропустите праздник молодого вина Törggelen: осенью хозяйства Южного Тироля распахивают свои двери, чтобы предложить туристам типичные сезонные продукты, такие как каштаны, вино, бекон и молодое вино, — это настоящий праздник ароматов.

4. Пройтись по «Тропе мира»

«Тропа мира» является историческим маршрутом, который соединяет места памяти Первой мировой войны. Линия фронта проходила в Трентино от Пассо Тонале до Мармолада. Общая протяженность составляет более 520 км. Это необычный маршрут был создан в период с 1986 и 1991 года членами Союза по защите окружающей природы и Службы по восстановлению и оценке мемориалов провинции Тренто. Благодаря их инициативе был создан туристический маршрут, который следует по бывшим военным дорогам, проложенным в годы Первой мировой войны. Позднее к нему был присоединен участок в Центральном плато из семи муниципалитетов, которые составляют область Ортигара

5. Попробовать местные вина

Виноделие в данном регионе несмотря на сложный характер природы этой области достигло удивительных результатов. Винам удается даже соперничать с лучшими винодельческими хозяйствами красного вина Италии. Из красного винограда символом Трентино является старинный сорт Теролдего. Долгое время его разбавляли, однако сегодня его производят с большим вниманием, и он становится плотным, красным, структурированным, с фруктовыми нотками и высоким содержанием танинов, из-за чего это вино нужно выдержать пять или шесть лет в бутылке, чтобы его вкус стал более тонким. Из этого сорта винограда получают такие вина, как классическое DOC Санта-Маддалена и Лаго ди Кальдаро. Так называемые международные сорта лозы имеют Южном Тироле давние традиции, и их результат всегда превосходен. Это как раз случай вина Пино Нуар, который местные фермеры используют для производства несколько видов вина, популярных во всей Италии.

6. Собрать каштаны на побережье озера Варна

Озеро Варна (712 м) является идеальным местом для тех, кто любит природу, это оазис мира и излюбленная «Мекка» туристов даже вне купального сезона. Здесь можно прогуляться у подножия гор, окружающих долину к западу от Брессаноне, среди вековых каштанов и полей по направлению к озеру. Этот маршрут особенно популярен как у приезжих, так и у местных. Для начала можно осмотреть озеро, над которым нависают склоны. Здесь проходит каштановая тропа: многие заведения приглашают насладиться прекрасным видом на Плозе и выпить бокал хорошего вина со свежеобжаренными каштанами.

7. Открыть для себя современное искусство в музее MART в Роверето

Музей современного искусства Тренто и Роверето (МАРТ) является одним из ведущих музеев современного искусства в Италии: здесь хранятся шедевры итальянских художников, таких как Де Кирико, Карра, Бурри, и иностранных, как Бойса и Кандинского. Музей был основан в 1987 году, первоначально он занимал дворец Палаццо Альбере в Тренто. Появление некоторых работ Фортунато Деперо, которые сейчас находятся на выставке в Доме футуристического искусства при музее, и экспонатов из провинциального художественного музея Тренто подтолкнуло администрацию к решению о расширении музея, в том числе речь идет о том, чтобы включить в Mart новые и существующие выставочные площади в Роверето.

8. Расслабиться в термах Левико или Мерано

Праздник красоты, тела и души предлагают устроить сразу несколько курортов, включая Левико Терме или Мерано, известные целебными радоновыми водами и различными косметическими процедурами.

Курорт Терме Мерано включает Императорский Grand Hotel Terme, со спа-услугами, сауной и массажем, а также новое современное здание Палаццо делле Терме, в котором оказывают грязевой лечение, ингаляции, гинекологические процедуры и массаж. В нескольких километрах от отеля находятся термальные источники Ветриоло Терме, самые высокие (1500 м) в Европе. От горячих источников идет труба, которая подает термальную воду в спа-учреждения в Левико. Комплекс отличается типичной альпийским дизайном, здесь можно принять термальные ванные, ингаляции и получить физиотерапию, также здесь есть бассейн и солярий для гелиотерапии. Курорт Левико выпускает линию косметических продуктов нового поколения.

9. Посетить город Тренто

Площадь Дуомо и фонтан Нептуна © Arseniy Krasnevsky / Shutterstock.com

Окруженный горами, небольшой городок Тренто – это воплощение шарма и красоты эпохи Возрождения. Во дворцах все еще сохранились оригинальные пастельные тона и типичные деревянные балконы. Пешая прогулка — это лучший способ исследовать город, и полюбоваться великолепным собором, построенным в XII веке в готическо-романском стиле, фонтаном Нептуна, красивой церковью Санта-Мария-Маджоре, великолепными дворцами: дома Казуффи и Релла, Негри, Кривелли-Беллинези, Балнуини, преторианской дворец, дворец Роккабруна и Дворец Альбере, где первоначально располагался Музей современного искусства. Кроме того, здесь сохранилась часть зубчатой стены, которая когда-то защищала город, она соединяется с замком Буонконсильо и доходит до реки Адидже.

10. Купить сувениры на местных рынках Тренто

Каждый год города на севере Италии озаряют своими огнями праздничные рождественские рынки: украшения, ремесленные изделия, антиквариат, старинные ювелирные произведения заполняют площади. Здесь же можно найти и продуктовые лавки, где подают глинтвейн, горячее пряное вино, которое идеально подходит, чтобы согреться в холодные декабрьские вечера. Особенно красиво и живописно выглядят рынки в альпийских городах: Тренто, Роверето, Мерано и Больцано, они становятся излюбленным местом для тысяч туристов, которые толпятся на улицах, чтобы посетить каждый из в поисках своего идеального подарка.

Трентино — Альто-адидже

Регион Трентино – Альто Адидже (Trentino-Alto Adige / Südtirol)

Один из 20 регионов Италии, Трентино — Альто-Адидже, является частью европейского региона Тироль.

Регион граничит с восточной частью Швейцарии и южной частью Австрии, это одно из одно из “родовых” мест австро-венгерской империи Габсбургов.

Более используемый язык в Тренто – итальянский (с местными диалектами, но по итальянски Вас поймут и оценят).

В Альто Адидже (южном Тироле) – наиболее употребим немецкий язык (трудности итальянско-немецкого перевода: Alto Adige по итальянски === Südtirol по немецки) – тут, даже несмотря на желание заработать Вас обслужат по немецки 68% жителей.

Регион назван в честь двух провинций –

провинция Тренто (немного на север от Вероноы и Венеции) и Больцано/Бозен == Альто Адидже – верхняя долина реки Адидже, которая спускается с гор Южного Тироля, протекая через весь Итальянско-Австрийский регион и впадает в Адриатическое море недалеко от Венеции.

Даже многие итальянцы не видят (или не хотят видеть) разницы в культурах этих двух провинций и часто говорят, что река Адидже начинается в Трентино. Южные тирольцы, однако, такой подход не одобряют.

История региона достаточно сложная, особенно в новое время.

Тироль был частично автономным регионом в составе Священной Римской империи германского народа. После появления государства Италия в 1861 году, территория этого региона осталась в составе Австро-Венгрии и перешла к Италии только после окончания 1й мировой войны в соответствии с Сен-Жерменским мирным договором 1919 года (часть Тироля осталась в Австрии).

Достаточно сложные взаимоотношения итальянского правительства и жителей региона пришли в мирное русло лишь в 70х годах ХХ века при предоставлении региону широкой автономии, которой регион достаточно успешно пользуется.

Что же ожидает путешественника в Южном Тироле (по немецки) или в Трентино-Альто Адидже (по итальянски)?

Прежде всего – горы.

Горы во всей красе и в любом виде.

Активный отдых:

Зимой – горные лыжи (и “равнинные” лыжи у подножий). Лыжный альпинизм и походы на снегоступах, скалолазание по ледникам, прогулки на санях в собачьих упряжках.

Летом – Горный велосипед, рафтинг, каякинг, альпинизм и скалолазание.

В любое время – парплан и прогулки по горам.

Кроме активных видов отдыха Вас ожидают красоты горной природы, памятники истории, вдохновение для живописца и фотографа и гостеприимство местных жителей.

Интересен горный массив Доломитовые Альпы в основном расположенный к востоку от долины реки Адидже (за исключением массива доломиты ди Брента, расположенного к западу). Именно в этом массиве расположены основные горнолыжные курорты региона.

Региону присуща своя, очень отличная от остальной Италии, кухня. В этих местах вполне свободно (не как заморский деликатес) можно встретить штрудель (итальянцы искренне считают родиной штруделя Трентино – так и называют strudel Trentino), типичное местное блюдо – спек (нечто среднее между окороком и салом, специальным образом приготовленный окорок – прошутто – слегка подвяленный в течение 22 недель), в местной кухне также появляются кнедли.

Вина – хороши местные белые вина, но есть и приличные красные для любителей менее терпких ароматов.

Регион знаменит своими яблоками, которых здесь выращивают, вероятно, даже больше, чем винограда.

Где побывать:

В регионе Трентино — Альто-адидже сосредоточено большое количество горнолыжных курортов – Кортина д’Ампецио, Мадонна Ди Кампильо, Валь ди Фасса, Валь Гардена, Валь ди соле, Пинцоло , Фолгария. (уже сбился со счета).

Многие из этих горнолыжных курортов летом становятся центрами альпинизма или гольф-клубами.

Помимо горнолыжных курортов Вас ожидают –

– один национальный парк Стелвио (где можно и летом кататься на лыжах);

– семь природных парков регионального значения;

– интересные озера: северная часть крупнейшего итальянского озера Гарда, краснеющее летом озеро Товел, искусственное озеро Резиа (Lago di Resia по итальянски или Reschensee по немецки) с возвышающейся из воды колокольней;

– столбы выветривания (Piramidi di roccia del Renon, Piramidi di Plata);

– красивые горные перевалы и ущелья;

– более 115 замков (столько насчитал по путеводителям, но не уверен, что список полный).

Ссылки:

Горные лыжи в регионе Трентино – Альто Адидже (Trentino-Alto Adige / Südtirol)
Гольф в регионе Трентино – Альто Адидже (Trentino-Alto Adige / Südtirol)
Шоппинг в регионе Трентино – Альто Адидже (Trentino-Alto Adige / Südtirol)
Публикации на сайте о регионе Трентино – Альто Адидже (Trentino-Alto Adige / Südtirol)

Трентино – Альто-Адидже

Регион со сложно произносимым названием Трентино – Альто-Адидже (Trentino-Alto Adige) расположен в северной Италии. Он граничит с Австрией, в состав которой входил до 1919 года. Второе его название – Зюдтироль (Südtirol), или Южный Тироль. Местные жители говорят по-итальянски и по-немецки, в ходу также несколько баварских наречий. Трентино – Альто-Адидже – важный винодельческий регион Италии. В силу особенностей ландшафта он очень популярен среди горнолыжников и альпинистов всего мира. Зимой здесь довольно холодно и снежно, средняя температура января – 0,4º С, летом же температура редко превышает 21º С.

Общие сведения

Помимо туризма и виноделия, в области развиты металлургическая промышленность и сельское хозяйство. Регион поделён на две автономные провинции: Трентино (Trentino) со столицей в Тренто (Trento) и Южный Тироль с «главным» городом Больцано (Bolzano). Через Тренто проходит железная дорога, связывающая итальянскую Верону и австрийский Инсбрук. Вторая важнейшая транспортная артерия области – автомагистраль А22. В Больцано особенно хорошо развито автобусное сообщение.

В силу особенностей ландшафта местные жители активно пользуются фуникулёрами – их здесь три.


Общая численность населения региона – немногим больше 1 миллиона человек. Самые большие города – Тренто (117 тысяч жителей), Больцано (98 тысячи), Мерано (Merano, 35 тысяч).

История региона

Первые поселения на территории современного Трентино – Альто-Адидже возникли благодаря племенам кельтов и этрусков. В 15 году до нашей эры сюда пришли римляне. Их присутствие в регионе оказало большое влияние на его развитие; активное освоение территории привело к появлению дорог, мостов, созданию городов. В первую очередь это касалось долины реки Адидже; горная часть области сильно затронута не была, некоторые её участки сохранились практически в первозданном виде до наших дней.

С XIII века область стали активно заселять пришлые работники из Германии: здесь открыли богатые месторождения железа, меди и серебра.

Регион не один раз переходил из рук в руки, неоднократно побывав в составе и Австрии, и Италии.

Культура

Область богата культурными традициями; за долгую историю здесь перемешались обычаи самых разных народов. Каждый из них оставил свой след: городская архитектура так же разнообразна и многогранна, как местная кухня.

Фольклор

Туристам, приезжающим в Трентино – Альто-Адидже, обязательно стоит побывать хотя бы на одном народном празднике, например, на карнавале Маточи (Matoci). Он проходит в деревеньке Валфлориана (Valfloriana) и является одним из самых древних народных увеселений подобного толка в Альпах. Когда-то так выглядели костюмированные свадебные шествия; в наши дни это просто красочный маскарад, доставляющий огромное удовольствие и участникам, и зрителям.

Ещё одно костюмированное представление ждёт гостей региона в местечке Валь-ди-Фасса (Val di Fassa). Парад сказочных чудовищ, персонажей народных сказок и преданий, проходит здесь в декабре. А с середины января до конца февраля все жители долины становятся участниками одного большого карнавала, который не прекращается ни днём, ни ночью. Обычай зародился много лет назад в культуре ладинов, коренного населения этих мест.

Тем, кто предпочитает более светские развлечения, будет интересно посетить карнавал Габсбургов (Carnevale Asburgico). Это костюмированные представления в духе балов периода правления Франца Иосифа, проходящие на курорте Мадонна ди Кампильо (Madonna di Campiglio).

Кухня

Кулинарные вкусы народов, населяющих регион, перемешались самым причудливым образом. В меню местных кафе и ресторанов можно встретить любимые блюда итальянцев, швейцарцев, немцев, австрийцев. Из специалитетов, которые обязательно нужно попробовать, стоит отметить солонину из говядины (carne salada alla trentina). Мясо солят несколько недель, а потом тонко нарезают и подают с гарниром из лука и фасоли или в слегка обжаренном виде.

Одно из праздничных блюд, которые готовят во время карнавалов, называется смакафам (smacafam). В тесто из гречневой муки добавляют мясной бульон или молоко и добавляют кусочки свиной колбасы, а потом запекают. Не очень полезно, но невероятно сытно!

Ну а любителям десертов рекомендуется сморрн (smorrn). Это местный вариант австрийского кайзершмаррна – блинчика с черничным, смородиновым или яблочным вареньем.

Особо отметим местные вина. Особенно славятся сухие белые, и неудивительно – история виноделия региона насчитывает 3000 лет. В начале XX века здесь появилось местное игристое вино, производимое по классической технологии.

Города и достопримечательности

Обилие горнолыжных курортов, рассчитанных на любой уровень спортивной и финансовой подготовки, привлекает в Трентино – Альто-Адидже любителей активного отдыха. Но и туристам, предпочитающим неспешные прогулки по улицам старинных городов, здесь тоже будет чем заняться.

Тренто

Главный город Трентино и столица региона Тренто расположен в долине Адидже (Adige), второй по длине реки Италии, уступающей лишь реке По (Po). История его появления восходит к IV веку до н.э. Символ города – старинный замок Буонконсильо (Castello del Buonconsiglio), построенный в середине XIII века. Когда-то он служил княжеской резиденцией, а теперь является музеем.

Главный собор Тренто носит имя святого Вигилия (Cattedrale di San Vigilio), покровителя города. Его начали строить в XI веке на месте древней церкви: есть версия, что она её поставили над могилой святого, умершего в 405 году. Его мощи хранятся в алтаре кафедрального собора.

О древности Тренто свидетельствует и городская башня (Torre Civica), которая возвышается над Соборной площадью (Piazza Duomo). Точная дата её постройки неизвестна, но это точно произошло не позднее X века. Её высота – 41,5 метра, но в древности она была значительно ниже.

Больцано

Второй по величине город региона, Больцано испытал на себе большое влияние австрийской культуры. Хотя большинство обитателей столицы Южного Тироля говорят по-итальянски, основной язык провинции – немецкий. Застройка города началась в XII веке.

Одно из самых старых зданий – кафедральный собор, Дуомо ди Больцано (Duomo di Bolzano), выстроенный в готическом стиле.

Ещё одна старинная постройка – замок семьи Мареччио (Castel Mareccio). Его главная башня сохранилась с XII века. Сам замок неоднократно перестраивали, но это не лишило его красоты и монументальности.

Город известен уникальной археологической находкой, сделанной в Тирольских Альпах в 1991 году. Речь идёт о так называемом Симилаунском человеке, самой древней человеческой мумии, найденной на территории современной Европы: останкам около 5300 лет.

Мерано

Расположенный на севера Южного Тироля, недалеко от итало-австрийской границы, Мерано получил статус города в XIII веке. Он входил в состав независимого Тирольского графства, а затем был передан во владение Габсбургам.

С XV века здесь стоит княжеский замок, Кастелло Принчипеско (Castello Principesco). Он открыт для посещений круглогодично, кроме двух зимних месяцев, января и февраля.

Город известен своими термальными источниками, а также огромным ботаническим садом, разбитым вокруг замка Траутмансдорф (Castello Trauttmansdorf).

Один из самых необычных музеев города – Музей женщин (Museo delle Donne). Основу экспозиции музея составляет частная коллекция предметов женского быта, охватывающая 200-летний период.

Бриксен

Относительно небольшой Бриксен (Brixen) правильнее называть по-итальянски, Брессанон (Bressanone). Он расположен в Южном Тироле и является одним из старых городов провинции, будучи основан в 901 году. В XI веке епископы Бриксена превратили свои владения в могущественное княжество, игравшее главенствующую роль в регионе. Сегодня это тихий, зелёный и живописный город, о былой славе которого напоминают кафедральный собор (Duomo di Bressanone) и дворец епископа (Palazzo Vescovile).

Первый был возведён в X веке, но в 1174 году выгорел дотла. Новое здание не раз перестраивали, свой нынешний облик в стиле барокко он приобрёл в середине XVIII века.

Епископский дворец когда-то был настоящим замком, но в конце XVI века его перестроили, и теперь он считается одной из самых красивых резиденций на территории Южного Тироля.

Курорты региона

Как уже было сказано выше, регион – настоящая Мекка для горнолыжников. Но ехать сюда следует не только за чистым горным воздухом и ярким зимним солнцем. Спа-курорты – вот что влечёт сюда людей, не испытывающих приступов адреналинового голода. Впрочем, ничто не мешает совмещать два вида отдыха – на многих горнолыжных курортах есть и спа-комплексы с термальными источниками.

Горные лыжи

  • Мадонна-ди-Кампильо (Madonna di Campiglio) – курорт для тех, кому важен статус. Цены здесь высоки, но уровень предоставляемых услуг и качество трасс – выше всяких похвал.
  • Пассо Тонале (Passo Tonale), напротив, демократичен. Это тихий горнолыжный курорт, который больше всего подходит новичкам.

  • Сан-Мартино-ди-Кастроцца (Сан Мартино ди Кастроцца) – выбор профессионалов. Здесь много протяжённых и сложных трасс и горы невероятной красоты.
  • Валь ди Фьемме (Val di Fiemme) – ещё один популярный горнолыжный курорт, расположенный в живописной долине и предоставляющий спортсменам прекрасно оборудованные трассы.

Термы

Ортизеи

Ортизеи (Ortisei) – один из тех термальных и горнолыжных курортов, где можно и покататься на лыжах, и пройти ряд расслабляющих спа-процедур. Сюда часто приезжают семьями, занятие по душе гарантированно найдётся каждому.

Ронченьо

Ронченьо (Roncegno) – термальный курорт с 1857 года. Сюда приезжают полечить желудок, облегчить астму, привести в порядок сердечно-сосудистую систему.

Долина Валь-ди-Соле (Val di Sole) предлагает отличные варианты как активного отдыха на лыжных трассах, так и умиротворяющего – в местных термальных центрах и спа-комплексах.

Трентино — Альто-Адидже

Сердце Доломитов, идеальное место для занятия зимними видами спорта. Все эти определения относятся к Трентино-Альто-Адидже или Южному Тиролю – маленькому региону на севере Италии, который хранит в себе много природных и культурных загадок.

География

Трентино-Альто-Адидже – это автономная область, которая располагается в Северной Италии на границе с Австрией. Западнее данной территории находятся Швейцария и регион Ломбардия, юго-восточнее – Венето. Главная река этого региона – Адидже. Она соединяет Альпы с Адриатическим морем, пересекая данную область, и считается второй по длине «водной артерией» в стране. Но основным пейзажем на территории, тем не менее, являются горы. А в силу того, что человек здесь почти не затронул красоту природы, местность сохранила первозданную флору и фауну. Трентино-Альто-Адидже отличается альпийским климатом, который снабжает регион снежными и холодными зимами. Однако в долине реки погода чуть мягче. В Тренто, административном центре области, средняя температура июля составляет +21,1 градус, января – +0,4 градуса.

История

В Трентино-Альто-Адидже люди начали оседать аж в бронзовом веке. Тогда эту территорию заселили этруски и кельты. Во II век до н.э. данный регион заинтересовал римлян, захвативших область из стратегических соображений. Подобная колонизация способствовала строительству мостов, дорог, городов и фортификационных сооружений. Средние века ознаменовались для долины реки Адидже варварскими нашествиями. Однако горные районы это почти не затронуло.

Область разделилась на две части: северная попала во власть епископства Брессононе, которое находилось под влиянием Австрии, южная – к епископству Тренто, принадлежащему итальянским государствам.

В XIII-XIV веках в регионе начали активную разработку крупных месторождений меди, серебра и железных руд, что привлекло переселенцев из Германии. В XVII-XVIII веках область входит в состав Австрии, в 1805-1815 годах – в состав Итальянского королевства, а с 1815 года по решению Венского конгресса территория переходит к Австрийской империи. К Италии Трентино-Альто-Адидже был присоединен только после Первой мировой войны. В феврале 1948 года регион официально получил статус автономного.

Культура

Трентино – Альто Адидже – это удивительное место, своеобразный центр пересечения культур и представителей латинского мира с северными народами. Дошедшее до нас наследие чрезвычано богато – замки, древние святилища и города с художественно-историческими памятниками. Например, второй по величине город в автономной провинции Больцано Мерано хранит древний замок Тироль, исторический центр с арочной улицей Лаубенгассе (Портичи), Курхаус 1912 года.

Гармония природы и архитектуры. Фото Flickr.com

Праздники

В деревне Валфориано в 25 км к северу от Тренто ежегодно проходит карнавал Маточи (Matoci). Свое имя он получил в честь смешных персонажей в деревянных масках – «фачере» (facere). Зимний курорт Мадонна ди Кампильо в 90 км к юго-западу от Больцано славится карнавалом, посвященным императору Францу Иосифу. Карнавал Грауно проходит в деревне Валь ли Чембра с населением 700 человек. Он демонстрирует древние дохристианские обряды.

Перед началом католического Великого поста жители деревень традиционно срубают красивое дерево в лесу. С него нужно срезать ветви, снова посадить в выкопанную яму и поджечь. Данный процесс сопровождается песнопениями и танцами.

Кулинария

Георгафическое положение во многом сформировало гастрономические традиции региона, которые представляют собой гармоничный микс итальянской, швейцарской и австрийской кухни, что добавляет здешним блюдам изящества и колорита. В блюдах часто используются такие ингредиенты, как яблоки, молоко, вощи, разнообразные сыры и пряности. В меню вы найдете венский шницель из телятины, швейцарское фондю, австрийский дессерт сморрн. Особого внимания заслуживают вина Каберне Совиньон, Шардоне и Каберне Фран.

Итальянские блюда, навеянные влиянием соседних стран. Фото vinoitaliano.it

Образование

Половина местного населения говорит не на итальянском, а на немецком языке. Даже сегодня Австрия считает эти земли незаконно отобранными, а ведь с того момента прошло уже 200 лет! В провинции Больцано в детских садах и школах начальной и второй ступеней обучение ведется на двух языках – итальянском или немецком. Ладинский язык присутвует соответвенно в тех учебных заведениях, где есть ладины. Если в Трентино – Альто-Адидже будет создан университет, представители государственного аппарата предварительно должны заслушать мнение области и заинтересованной провинции.

Экономика

ВВП Трентино составляет 30 810,6 млн евро, что равно примерно 2,1 %. Среди важных отраслей экономики следует отметить туризм, сельское хозяйство, пищевую и металлургическую промышленность. Особое значение играет виноделие, здесь речь идет больше о качестве, нежели о количестве. Распространённые сорта винограда – Каберне Фран, Каберне Совиньон, Шардоне.

Транспорт

Тренто и Больцано – важные пункты в железнодорожном сообщении. Через них проходит ветка Верона – Инсбрук. Вокзал находится на границе исторического центра. Крупная автомобильная магистраль – А22 (Модена – Верона – Тренто – Больцано – граница с Австрией). Общественный транспорт в Больцано ключает в себя 17 автобусных маршрутов и 3 фуникулера. Стоимость билета чуть выше одного евро.

Демография

Площадь региона составляет 13,6 тыс. км² (4,5% территории Италии). Здесь проживает 952 тыс. человек . Область Трентино – Альто Адидже поделена на две провинции: Тренто и Больцано. Среди крупных городов следует отметить Тренто (105.000 человек), Больцано (93.000) и Мерано ( 34.000).

Туризм

Тренто – столица провинции Трентино – построен в уютной и живописной долине, находящейся на берегу Адидже. Во времена нашествий варваров данный город использовался римскими войнами в качестве защитного аванпоста. С тех пор стратегический пункт разросся до главной «изюминки» региона. Основной достопримечательностью на данной территории считается Собор Святого Виджилио – архитектурное произведение искусства, возведенное в первой половине двенадцатого века. Также популярны у туристов: замок Буонконсильо. Церковь Святой Марии и Аббатство Святого Лоренцо.

Тренто. Фото Flickr.com

Больцано

Больцано – столица провинции Альто-Адидже. Это одно из наиболее дорогих мест, которые находятся в Италии. И здесь же особенно ощущается взаимопроникновение двух культур – итальянской и немецкой. Город появился в конце двенадцатого века благодаря епископу Тренто, по чьей инициативе в одноименной котловине был построен торговый квартал. Ирония судьбы или неудачное стечение обстоятельств сделали из Больцано настоящее яблоко раздора для местных епископов.

Сегодня это «яблоко» притягивает туристов из разных стран. Город богат красивыми горными пейзажами, сопровождаемыми неотъемлемым атрибутом в виде чистого воздуха. Но кроме этого для людей будут привлекательны разнообразные архитектурные памятники, дома в готическом стиле, а также экскурсии по окрестностям и куча возможностей для шопинга. Основные достопримечательности: площадь Вольтер, собор XIII-XIV веков.

Больцано. Фото italia.it

Данный город – второй по величине из находящихся в Южном Тироле. Мерано нашел свое место в Алпийской долине, которая окружена безмолвными вершинами гор. Эта область изобилует спа-курортами, идеально дополняемыми чистым воздухом и средиземноморским климатом. Но также город отличается богатой историей. Средние века прошли для Мерана под эгидой власти Тирольского графства, которое оставило после своего правления прекрасный памятник архитектуры – замок Тироль. Он находится в некотором отдалении от всех сооружений. Из других достопримечательностей следует выделить: Церковь Святого Николая, Ботанический сад Траутмансдорф, Курзал, а также многочисленные музеи.

Предчувствие Рождества в Мерано. Фото italia.it

Бриксен (Брессанон)

Бриксен – город Южного Тироля, обладающий одной из самых долгих историй. Этот старинный памятник Италии аккуратно приютился в долине Изарко. Территорию окружают виноградники и фруктовые сады, делая из данной области своеобразную «жемчужину» тирольского зодчества. Бриксен может похвастаться славным прошлым, которое плавно перетекло в спокойное и тихое настоящее. В 1207-1803 годах данный город являлся центральным для большого церковного княжества. Правившие в то время епископы-князья имели огромное влияние на большую часть Южного Тироля. В наши дни сохранились прошедшие долгий путь архитектурные памятники, которые главенствуют над всеми сооружениями Бриксена – это дворец епископа и кафедральный собор. Также атмосферу старинной Италии воссоздают узкие мощеные улочки и остроконечные домики.

Мадонна-ди-Кампильо

Мадонна-ди-Кампильо – модный горнолыжный курорт, который обладает репутацией одного из самых привлекательных для туристов. Но по антуражу и уровню цен он подходит только аристократам. Регион примечателен красивой главной площадью и сценой апреси, а также неповторимыми склонами, находящимися на северо-западе.

Сан-Мартино-ди-Кастроцце

Это горнолыжный курорт, предлагающий более 60 километров трасс. Однако основная их часть годится только для профессионалов. Но кроме спорта и поражающего воображения пейзажа Сан-Мартино-ди-Кастроцце готов предложить туристам многочисленные развлечения. В городе существую бары, дискотеки, фитнес-центры, бассейны. А любители природы могут открыть для себя парк приключений «Аджилити-Форест» или имеющий огромное историческое значение национальный парк Пале-ди-Сан-Мартино, где материал для скрипок выбирал сам Страдивари (поэтому данное место называют еще «скрипичный лес»).

Ортизеи

Ортизей – горнолыжный курорт, находящийся в долине Валь-Гардена. Он идеально подходит как для спортсменов, так и для семейного отдыха. Когда-то данная территория принадлежала Австрии и лишь в начале XX века официально стала частью Италии. В силу чего здесь часто встречаются вывески на 3 языках: ретороманском, итальянском и немецком.

Нидерлана

Нидерлана – небольшой городок. Однако он настоящее украшение местности Лана. Данная область находится между Мерано и Больцано. На территории традиционно выращивают яблоки.

Нидердерлана. Фото Flickr.com

Знаменитости

1435 – 1498) – резчик по дереву, который считается одним из первых представителей Возрождения к северу от Альп. Также достойно представлял Больцано Райнхольд Месснер (родился в 1944 году) -изветный альпинист, автор книг.
Тренто гордился выдающимся политиком Альчиде де Гаспери (1881 – 1954), которого многие считают одним из основателей Итальянской Республики и отцом Евросоюза.

Читайте далее:
Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector