Тарвизио горнолыжный курорт | Vasque-Russia.ru

Тарвизио горнолыжный курорт

Тарвизио: зимняя сказка по-итальянски

Когда же белые декорации сменяются на зелёные, вы найдёте здесь множество тропинок для треккинга (особенно рекомендуем замечательные прогулки с проводником по окрестностям Тарвизио), верховой езды или маунтин-байка, которые выходят на просторные лужайки с горными приютами и хижинами.

Это настоящий театр гор, способных доставить неимоверную радость скалолазам и альпинистам; итальянская спортсменка Нивес Мерой тренируется именно здесь. Величественные горы, которые вплоть до начала XX в. оставались неисследованными, впервые покорил Юлиус Куги — легендарный альпинист, ботаник, музыкант и писатель. Его дух до сих пор можно почувствовать в здешнем воздухе, если усвоить его урок: горами надо жить полноценно, наслаждаясь созерцанием, передышкой и отдыхом. Так, чтобы покорение вершин не было единственной целью.

Озёра Фузине

Там, наверху, природа всегда имела полную свободу самовыражения и воспользовалась ей, одевшись в сплошные жемчуга. Как иначе назвать два этих синих озера Фузине у подножия горной группы Мангарт? Котловина, где они расположены, — одно из самых потрясающих мест во Фриули. Озёра имеют ледниковое происхождение и окружены густым еловым лесом; озёра соединены удобными прогулочными тропами.

Природа здесь меняется в зависимости от времени года, показывая свои бесконечные цветовые гаммы и раскрашивая лес и озёра в уникальные оттенки, отчего это место, где обитают многочисленные виды животных и растений, становится ещё более волшебным. Желающие могут организовать прогулки разной продолжительности по этим озёрам; помимо стандартного маршрута, отсюда можно дойти до горного приюта Дзакки.

Природный парк Преальпи-Джулие

Природный парк Преальпи-Джулие — настоящий кладезь природных сокровищ; отыскать их вам помогут здешние экскурсоводы. Территория парка включает в себя наиболее высокие участки горных цепей Монте-Плаурис (1958 м), Монти-Музи (1869 м) и Монте-Канин (2587); единственная зона, расположенная на более низкой отметке, находится в районе поселения Повичи в Резиутте и в долине Валле-дель-Торренте-Меа в Лузевере. Здесь контактируют три различных биогеографических зоны — средиземноморская, иллирийская и альпийская. Этим объясняется необычайное биоразнообразие природы парка.

Парк имеет большое значение не только с точки зрения геологии, природного и ландшафтного достояния, но и с историко-культурной точки зрения. Горы в охраняемой зоне испещрены многочисленными прогулочными тропами. Летом можно сполна насладиться красотами гор и ярких цветущих лугов, в зимой — прогуляться на снегоступах или на лыжах по заснеженным маршрутам в поисках следов диких зверей.

В местечке Пьян-деи-Чикламини в Лузевере находится информационный центр, а рядом с ним — общедоступная тропа (Sentiero per Tutti). Она имеет длину порядка 600 м и благодаря нерезким перепадам высот и ряду вспомогательных приспособлений доступна в том числе инвалидам в колясках.

Панда-парк Селла-Невеа

Панда-Парк Селла-Невеа оборудован в лесу на участке площадью 8 000 квадратеных метров. Это очень необычный парк развлечений, где можно заниматься лазанием по деревьям — это сейчас очень модно во всей Европе. Дети и взрослые с удовольствием забираются наверх и лазают по канатам, лианам, мосткам и всевозможным приспособлениям, связывающим деревья. Безопасность им обеспечивает обвязка, абсолютно аналогичная той, которую используют для скалолазания.

Парк расположен в нетронутом тихом лесу у подножия массивов Канин и Монтазио. Попасть сюда могут все: семьи с детьми от трёх лет, молодые и не очень, спортсмены, школы, сотрудники предприятий, которые желают сплотить свой коллектив. Это «экологичный» отдых, физическая активность и масса положительных впечатлений.

Сначала в парке проводят небольшую теоретическую лекцию на имитационном маршруте на земле. Затем предлагают гостю пробный маршрут, который позволяет оценить уровень его навыков. А дальше — вперёд! 5 различных маршрутов нарастающей сложности, доступных в том числе и тем, кто не может похвастаться высоким уровнем физической подготовки. Только последний, «Красный» маршрут требует от участников одновременно храбрости, равновесия и координации. Инструктора следят за происходящим с земли, наблюдая за правильным соблюдением норм безопасности, и готовы вмешаться в происходящее, дать полезный совет или поправить не вполне чёткие движения.

Монте-Луссари

Волшебное место с зачарованной деревенькой и храмом, куда стремятся итальянские, славянские и немецкие паломники. Вот что такое Монте-Луссари — посёлок неподалёку от Тарвизио, знаменитый своим монастырём, построенным на вершине горы в XVI в. Церковь ещё называют «храмом трёх народов»: сюда приходят и австрийцы, и итальянцы, и словенцы.

Отсюда стартует трасса Ди-Прамперо длиной 3920 м, покрывающая перепад высот в 940 м. Это один из самых волнующих спусков во Фриули. Помимо многочисленных соревнований Кубка Европы, здесь проходил Кубок мира по женским лыжам в 2007, 2009 и 2011 гг.

Тарвизио зимой

В Тарвизио можно великолепно провести время, гуляя на лыжах или на снегоступах. В международной школе езды на собачьих упряжках есть возможность познакомиться с замечательными четвероногими друзьями и прокатиться с ними по утрамбованным снежным тропинкам.

Тарвизио

Тарвизио, Италия – подробная информация о городе. Путеводитель по Тарвизио: популярные достопримечательности с фото и описанием

Город Тарвизио (Tarvisio)

Тарвизио – красивый небольшой городок в провинции Удине, почти на границе с Австрией и Словенией. Город расположился на северо-востоке Италии в живописной местности горных Альп. Это центр горнолыжного туризма, т.к. зимой здесь достаточно холодно и очень много снега. В теплый период же здесь спокойно и недорого.

Также окрестности города славятся очень красивой природой – суровые Альпы, густые хвойные леса, а также потрясающими видами, которые открываются со склонов гор.

Природа Тарвизио

История

Происхождение Тарвизио и начало истории города связано с кельтами. Именно они образовали здесь первое поселение – Taurisci. С начала 11 века Тарвизио оказывается под властью города Бамберг. В это время коммерческое значение поселения увеличивается. В 1456 году от епископа Бамберга город получил честь проводить ежегодную ярмарку, которая проходит до сих пор.

Исторический центр

Начиная с 15 века в Тарвизио начинает процветать тяжелая промышленность – добыча и переработка железа. В конце 15 века поселение подвергается грабежам со стороны турок. Начиная с 16 века здесь проходила граница территории Венецианской республики. Во время Наполеоновских войн окрестности поселения стали местами сражений между австрийскими и французскими войсками.

Тарвизио вошел в состав Италии только в 1919 году, после Первой мировой войны. Значительный импульс развитию городка придало его расположение – почти на трассе Венеция-Вена.

Достопримечательности и интересные места Тарвизио

Церковь св. Петра и Павла (Chiesa dei SS. Pietro e Paolo Apostoli) – церковь 15 века. Представляет собой часть древней крепости, укрепления которой частично сохранились. Неф церкви готический с двумя боковыми часовнями в стиле барокко. Витражи церкви выполнены в неоготическом стиле.

Церковь св. Петра и Павла

Cave del Predil – небольшой шахтерский городок в пригороде Тарвизио, расположенный в долине Val del Rio del Lago в окружениие Альпийских склонов.

Cave del Predil

Кампороссо (Camporosso) – небольшая коммуна в пригороде Тарвизио, расположившаяся в небольшой долине в окружении Альп. По канатной дороге можно подняться к горе Луссари (Monte Santo di Lussari), на которой расположен старый монастырь и церковь, а также горнолыжный спуск, который принимает лыжников с декабря по апрель. С вершины горы открывается прекрасный вид на окрестности.

Кампороссо зимой

Прокат снаряжения

Тарвизио – популярный лыжный курорт. Где можно взять на прокат снаряжение – смотрите здесь.

Тарвизио – схема горнолыжных трасс

BALDAN SPORT
Via Roma, 59
LUSSARI SPORT
Via Alpi Giulie 44

VALLE VERDE
Via Priesnig, 12

NOLEGGIO LA CLINICA DELLO SCI
loc. Camporosso, c/o Condominio Graziella

NOLEGGIO HOTEL IL CERVO
c/o Hotel Il Cervo
Via Priesnig, 72

Лыжные трассы Тарвизио

SCUOLA ITALIANA SCI TARVISIO
Via Priesnig
33018 – Tarvisio (UD)

SCUOLA ITALIANA Sci & Snowboard
Evolution 3 Lands
Via Roma, 62

SCUOLA SCI FONDO CAMPOROSSO
Via Alpi Giulie
33010 – Camporosso (UD)

SCUOLA ITALIANA SCI FONDO VALCANALE
Via Saisera
33010 Valbruna (Ud)

Поиск жилья для отдыха

Коттеджи, шале, апартаменты на горнолыжных курортах Тарвизио

Горные лыжи в г. Тарвизио

детальная информация для отпуска в Тарвизио. У нас публикуются недорогие предложения жилья для отдыха, в том числе квартиры, дома и отели, часть которых имеет в своем активе горнолыжные пакеты в регионе (Тарвизио- Монте Луссари. Кроме того, горнолыжные школы, объекты с возможностями для занятий лыжным спортом и другие участники горнолыжного рынка также представляют у нас свои услуги . Аренда для отдыха или другой тип жилья, доступный здесь, также возможно забронировать и для отдыха вне горнолыжного сезона.

Проживание Тарвизио: горнолыжные отели, аренда апартаментов и коттеджей

Откройте на www.ski-holidays.ru лыжные домики в г. Тарвизио. Здесь публикуют варианты для лыжного отдыха и от частников , и от агентств по туризму и аренде , и от отелей пятизвездных. И не только зимнего, но и в августе тоже.

Все хорошее, что есть в гостиничном бизнесе Тарвизио, рано или поздно появится у нас. Дорогой отель, востребованный бизнес-отель, современный горнолыжный курорт, бюджетный отель для семьи, полноценный отель с велнесом, замечательный спортивный отель или заманчивый пансион или отель «завтрак и постель».

Отели Тарвизио: горнолыжные гостиницы

На /www.ski-holidays.ru некоторые отели предлагают свой сервис и традиционным туристам, и горнолыжникам. Вместе с тем далеко не в каждом сезоне можно найти выбор недорогих отелей и хостелов, не говоря про шикарные гостиницы. Оценивайте доступные номера на /www.ski-holidays.ru или указывайте параметры в функции расширенный поиск . При помощи расширенного поиска проверка наличия предложений отелей в теме «горнолыжный отдых» позволяет задать большой спектр свойств проживания.

Гостиницы в Тарвизио

Бронирование 26 гостиниц в Тарвизио
от 50 EUR за ночь

Горнолыжный отель – к примеру, Hotel Al Sole, delizioso appartamento, Le Cave, Central Greenlife или laLUNAdelleMONTAGNE – реальный вариант для горнолыжников. Сегодня спортсмен предпочитает разумный уровень цен и предполагает получить в том числе специфический набор услуг, а также выгодное выгодное расположение. Упомянутые выше спортивные отели для зимнего отдыха предлагают сервис фанатов активного отдыха в том числе непосредственный выход на трассы, лыжное хранилище , услуги горнолыжного тренера , а также горнолыжный прокат и сервис приобретения лифтпассов. Сюда же стоит добавить велнес и медицинское обслуживание и , безусловно, бары и рестораны и апре-ски.

* Прямой доступ к трассам: Объекты размещения такие как Al Buondi, Rifugio al Santuario, Hotel Tarvisio, Hotel Valleverde и Hotel Edelhof предлагают прямой выход к трассам. Прямо из лобби отеля можно становиться на лыжи и ехать кататься. Одно только это достоинство является эксклюзивным для горнолыжника – обычно непростой путь из горнолыжного дома до горнолыжных склонов становится неактуальным .

* Ближайший прокат лыж: хотите попробовать новую экипировку? Нет проблем! Такие отели как Hotel Tarvisio, Le Cave, Hotel Valleverde, Appartamento Vacanze Francesca oder Hotel Edelhof являются также и горнолыжной базой. Здесь можно найти прокат снаряжения – предлагается прямо при проживании. Постоялец может прямо в отеле выбрать особые виды шлемов и горных лыж.

* Покупка ски-пассов: выбрать ски-пасс прямо в отеле Le Cave, Hotel Valleverde или Hotel Il Cervo SPA & Wellness. Проживание плюс ски-пасс – дополнительный плюс горнолыжного сервиса.

Отзывы об отелях и апартаментах: собственный опыт в аренде домов и апартаментов и отзывы об отелях и номерах – в них безусловно есть смысл для новых гостей. /www.ski-holidays.ru публикует гостевые материалы по недвижимости на сутки в Тарвизио.

Горные лыжи Тарвизио (Италия) – близлежащие курорты

Тарвизио- Монте Луссари (1.3 km) Файстриц-ан-дер-Гайль (8.18 km) Macesnovc Ratece (9.15 km)

Тарвизио: информация о горнолыжном отдыхе

Ближайшая “горнолыжка” – Тарвизио- Монте Луссари , 1.3 км от центра города Тарвизио

Горнолыжный сезон на курорте: начало декабря – начало апреля

Зона катания региона Тарвизио- Монте Луссари: 750 m – 1751 m

Совокупная протяженность трасс: 32 км. Из них:

– 14 км для новичков
– 10 км для опытных лыжников
8 км трасс для профи
Оператор курорта: Promotur Spa (e-mail info@promotur.org, сайт: www.tarvisiano.org/Ski-area/Tarvisio-Ski-Area)

Подъемники курорта Тарвизио- Монте Луссари

Всего подъемников: 11. Суммарная пропускная способность: 17358 человек в час. Среди них:
Подъемник Camporosso-Monte Santo Lussari
Тип подъемника: 8pers. Gondola lift (monocable circulating ropeway)
Длина подъемника: 3065 м
Пропускная способность: 1800 пассажиров в час
Подъемник Campo Scuola
Тип подъемника: бугельный (J-bar)
Длина подъемника: 565 м
Пропускная способность: 894 пассажиров в час
Подъемник Hütte
Тип подъемника: 2-местн. кресельный подъемник
Длина подъемника: 1201 м
Пропускная способность: 1200 пассажиров в час

Парадный Тарвизио – достопримечательности, события, яркие места

В разгар зимы ритм городу Тарвизио задают, конечно же, зимние виды спорта. Как раз они – в центре многих туристических событий. Стать на лыжи и поехать: в наши дни горнолыжный отдых становится одним из лидеров индустрии туризма . Самый ближний из существующих горнолыжный курорт Тарвизио- Монте Луссари открывает свои двери для поклонников яркого отдыха.

Увлекательные аттракционы делают Тарвизио полноценным туристическим городом. Фанаты гольфа смогут найти с мая по октябрь Golf & Country Club Tarvisio, где есть все шансы заняться своим хобби. Для продвижения акций города задействован – Tarvisio Tourist office – с обилием материалов по региону.

То, что для зимнего тура есть зимнее веселье с запруженными подъемниками и живописными склонами, в летние месяцы становится местом для общения с природой, с спа и семейным укладом. Безусловно, не только лишь морозной свежестью жив Тарвизио. Окрестности и туристическая инфрастуктура вполне подходят и в качестве доступного отдыха в летние месяцы.

Как добраться до Тарвизио?

по железной дороге:

вокзал (станция) Tarvisio Centrale, 5.24 км

По воздуху. Ближайшие аэропорты Тарвизио:

Аэропорт Клагенфурт (код IATA: KLU), 62.4 км
Аэропорт Ронки-дей-Леджонари (код IATA: TRS), 71.65 км
Аэропорт Брник (код IATA: LJU), 74.15 км

Горы курорта Тарвизио (Италия):

– гора Cima del Cacciatore, высота: 2071 м (в 1.75 км)
– гора Jôf Fuart, высота: 2666 м (в 5.97 км)
– гора Monte Nero, высота: 1568 м (в 7.05 км)

Турофисы Тарвизио. Инфо по экскурсиям и гидам: Via Roma, 14, 33018 Tarvisio (UD), тел: +39 0428 2135, E-mail: info.tarvisio@turismo.fvg.it, сайт: www.facebook.com/tarvisiano.gemonese.turismo

Лучшее время для поездки

Оптимальное время для зимнего отдыха в г. Тарвизио: высокий сезон в регионе Тарвизио- Монте Луссари проходит в промежутке: начало декабря – начало апреля.

Публикация на /www.ski-holidays.ru?

Собственник жилья для туристов в аренду, отелей, либо же другие компании в сфере туризма, от горнолыжного проката до сервисов такси могут публиковать свои объявления на этом сайте и также на сайтах сети MAX-TD. Информация об условиях сотрудничества находится здесь.

Альпийские впечатления (Германия-Австрия-Италия) – ТАРВИЗИО

Из всей нашей европейской поездки, лишь эту часть я рискнул поместить в раздел автопутешествий. Хотя, конечно, никакое это не путешествие, а коротенькая вылазка на автомобиле, но зато с чисто туристическими целями.

В предыдущих частях отчета я уже успел похвастаться служебной командировкой в Австрию. Отправившись туда на конференцию в августе 2011 года, мы с женой прежде всего открыли для себя достопримечательности Мюнхена в Баварии. Посвятив этому в общей сложности один день, мы пересекли на поезде границу с Австрией и вскоре оказались в маленьком городке Мильстат на великолепном горном озере. Конференция продолжалась целых пять дней. Свободное от встреч время, мы постарались использовать для того, чтобы получить максимум впечатлений от красивейших окрестностей города. Но с самого начала нашей поездки я надеялся обзавестись ненадолго автомобилем и посмотреть что-нибудь из интересных мест чуть подальше. Конкретных планов мы заранее не строили. Я, пожалуй, склонялся скорее к каким-нибудь замкам, вроде того же Нойшванштайн. Моя любимая к замкам отнеслась без бурного энтузиазма, но готова была составить мне компанию. Однако, не помню уж по какому поводу, я упомянул при ней, что от нас до Италии час езды. Загоревшиеся глаза жены подсказали мне, что направление нашей поездки только что изменилось на 180 градусов. Больше всего в наших путешествиях Аню интересуют культурные особенности, национальный характер, первые впечатления от какого-нибудь региона и его обитателей. Она даже в России умудряется находить кардинальные отличия между соседними областями. Соблазн побывать сразу в трех странах за одну поездку был для нее куда сильнее, чем интерес к архитектурным шедеврам. Все ясно, мы едем в Италию!

Но для начала надо было еще машину найти. Оказалось, что в дебрях Альп это не так-то просто. Проката машин не обнаружилось ни в Мильстате, ни даже в куда более крупном Шпиттале. Мы уже решили было махнуть рукой на эту затею, но администрация замка, в котором проходила конференция, оказалась очень уж заботливой. Раз мы их спросили о возможностях аренды машины — они обязаны были довести дело до победного конца. В одном из соседних городков на этом озере обнаружился салон по продаже опелей, по совместительству сдававший их в аренду. Самых дешевых — Опель Корса — в наличии не было, но Астру нам дали. Я попросил ее пригнать в Мильстат. Вместо этого за нами приехали, отвезли в салон и оформили все на месте. Сейчас уже точно не вспомню, но за сутки взяли что-то около 70-80 евро. Дорого, конечно, сказывается отсутствие конкуренции!

Зато машина порадовала всевозможными примочками: и свет у нее сам в туннелях включался, и дворники на дождь автоматически реагировали, и завести ее можно было только на нейтралке. А самая забавная ситуация возникла, когда машину уже надо было сдавать обратно в салон. По условиям проката, вернуть надо было с полным баком. Завел я с утра машину, чтобы ехать в тот соседний городок, и, пока она грелась, начал искать рычажок, которым лючок бензобака открывается. Нет рычажка. Весь салон облазил — нет! Попробовал открыть вручную. Вроде конструкция к этому располагает, а не открывается — хоть ты тресни. Приехал я к салону, попробовал еще раз. Увы. Прямо не глуша мотор, чтобы сразу ехать на заправку, позвал администраторшу, объяснил проблему. Она вежливо посмеялась над русским «чайником», подошла к лючку, нажала… не открывается! Немая сцена. Девушка пытается «легким движением руки» незаметно открыть бачок, но безуспешно. Растерянная идет за мастером — чинить так некстати сломавшееся чудо немецкого автопрома. Мастер выходит, смотрит на машину, смотрит на нас-идиотов круглыми глазами и очень вежливо говорит: машину заглушите! Ее нельзя с заведенным двигателем заправлять. После этого лючок открылся тем самым легким нажатием. =) Нда, ох уж эта техника… вечно она пытается людей перемудрить!
Кстати, сдав машину, я решил ради экономии добраться до Мильстата общественным транспортом. И обнаружил, что хваленная австрийская педантичность не распространяется на местные автобусы. Ни один из трех автобусов, обозначенных в расписании на остановке, так и не пришел. В конце концов, пара местных пенсионеров сжалились надо мной и бесплатно отвезли куда нужно. По дороге мы еще успели обсудить, как прекрасны Альпы в их краях («Но, конечно, Санкт-Петербург прекраснее» — вежливо предположили они).

Что-то я уже столько написал про завершение нашей вылазки, а мы еще даже с маршрутом не определились. Теоретически, от Мильстата можно было и до Венеции доехать. Каких-то 300 км по хорошим дорогам! Но по отзывам тех, кто такую поездку предпринимал, время в пути оказывалось величиной непредсказуемой. Летом на этом направлении неожиданно образовывались огромные пробки, кто-то и по 6 часов тратил в одну сторону. Настолько бесстыже прогуливать конференцию мы не могли. Строго говоря, свободное время у нас было только от обеда до ужина. Да и в любом случае, много ли времени останется на осмотр достопримечательностей, если мы без ночевки едем? Решили отложить полноценное знакомство с Италией до более благоприятных обстоятельств, а эту поездку считать просто разведкой боем. Заглянем, посмотрим на итальянцев и назад. Ближайшим городом по ту сторону границы оказался Тарвизио. Значит, попробуем этот городок на вкус.


Наш маршрут до Тарвизио и обратно.
Петля, кстати, получилась непроизвольно. На обратном пути мы просто пропустили нужный поворот, и объехали по трассе все наше озеро кругом. Но так даже интереснее!

Итак, в Италию! Сначала вдоль уже такого родного для нас озера, потом мимо недосягаемых замков на высоких холмах… один из них выглядел настолько неприступным, что Аня растерянно спросила: «Как же они туда добирались, если вертолеты еще не изобрели?» «На драконах» — рассеянно предположил я, пытаясь понять, приближаемся мы к Италии или удаляемся. Жена до сих пор вспоминает мне этих «драконов» и предлагает внести новую страничку в учебники средневековой истории. =)

А горы тем временем становятся все серьезнее…

… и мрачнее…

… и вот Итальянские Альпы разворачиваются перед нами во всей своей суровой красе.

Въезжая в Тарвизио, я честно предупредил Аню, что северные итальянцы и на итальянцев-то не похожи. Нет в них ни темперамента итальянского, ни южной колоритной внешности. А уж в пограничном городке на стыке Италии, Австрии и Словении, который сложился как оплот контрабандистов, искать что-то специфически местное вообще бессмысленно! В этот момент мы повернули по узкой улочке в одну машину шириной, и я в растерянности притормозил, пытаясь понять, куда ехать дальше. За мной тут же нарисовалась другая машина с женщиной за рулем. Водительница мгновенно объяснила мне с помощью рук, ног, голосовых связок и клаксона, что она думает обо мне, моем стиле вождения и родословной. Нда. Жена выразительно посмотрела на меня и с чувством глубокого удовлетворения стала изучать окружающую действительность.

С трудом найдя парковку (но зато огромную и бесплатную) возле горнолыжного подъемника, мы медленно двинулись в обратную сторону к увиденному по пути пункту туристической информации.


Дома и улочки Тарвизио


Церковь Петра и Павла в Тарвизио (XV век)

Желудок, тем временем, настойчиво напоминал о пропущенном ради экономии времени обеде на конференции. Не ожидая ничего особенного, зашли в первый увиденный ресторанчик при какой-то гостинице. Наверное, ничего особенного в этом ресторане и не было — мы не гурманы. Но наше отношение к итальянской кухне изменилось радикально. В итальянских ресторанах в Питере, а их у нас немало, мы бывали не раз. Среди наших друзей много поклонников этой еды, поэтому нас туда часто приглашают. А нам итальянские блюда ни разу не понравились. Т.е. съедобно, но не более того. Зато в этот раз нам понравилось все! Вкуснейшая пицца, нежнейшая лазанья и замечательное мороженое. Бурный восторг!

В пункте информации нам выдали бесплатные карты и отметили на них, что можно (на выбор) посмотреть за пару часов. Рекламировали какие-то озера и еще что-то, но под пунктом номер один значилась гора Lussari, а горное озеро у нас и «дома», в Австрии то есть, имеется.

Короткий перегон и вот они — указатели на Луссари. Одна проблема, они указывают куда-то вбок, а я не могу понять, как туда попасть. Съезжаем с трассы, останавливаемся возле гуляющих мамы с дочкой, пытаемся расспросить на английском дорогу. «Шпрехен зи дойч?» с надеждой интересуется женщина. Логично. Немецко-говорящих туристов во всей Италии, небось, больше, чем англоговорящих, а уж в этих краях — тем более. Но увы. Не шпрехаем. Итальянка мучительно пытается построить фразу на английском, потом, махнув рукой, переходит к интернациональному «тыканью пальцем»: вон туда, рааазворачиваемся, и вжик под трассой, и там. Ну, так бы сразу и сказали! =)

И вот после долгого изнурительного восхождения, усталые, но счастливые мы достигли покоренной вершины горы Луссари…

Да нет, вру. Постановочная фотография. Мы без затей воспользовались подъемником за 28 евро на двоих.


Вверх на гору Луссари

Главной достопримечательностью горы Луссари считается место, где по легенде в 1360 году пастух нашел деревянную статую мадонны. Местные жители, видимо, посчитав, что никто в здравом уме статую на высоту в 1789 метров затаскивать не будет, решили, что это знамение с неба и построили здесь церковь. Если я правильно понял, в ней даже папа римский бывал.



Церковь на горе Луссари


Самая высокая точка Луссари.
Крест отмечает то ли место обнаружения статуи, то ли место захоронения кого-то. Впрочем, как отметили мои друзья, похоронить здесь кого-либо можно было разве что стоя.

Кстати, сюда ведет какой-то «путь пилигрима». Уж не тот ли, по которому мы немного прошли неподалеку от Мильстата? Хм. Вот уж не знаешь, когда снова вырулишь на оставленную дорожку!

Вокруг святого места, как водится, расцвел туристический бизнес: гостиницы, рестораны, ларьки с сувенирами… но коммерция здесь не навязчивая, а захватывающие дух горные виды затмевают любую людскую суету.


Вид в окно одного из кафе


Дым из трубы уходит в облака


Долинки под нами


Альпийские вершины над Луссари


австрийские, словенские и итальянские Альпы вокруг

Здесь, наверху, хорошо. Но жить на вершине не останешься. Надо возвращаться. И не только к оставленной под горой машине. Надо возвращаться на конференцию к новым интересным и важным встречам, а также к неспешным прогулкам по Мильстату. Потом возвращаться в Мюнхен, к нашему гостеприимному другу Доминику и достопримечательностям этого славного города. Для связности повествования, эти наши впечатления описаны в предыдущих частях отчета. А потом — самолет домой, к заждавшимся нас детям и друзьям, в повседневную жизнь. Там тоже интересно и хорошо. Но мы знаем, что пройдет время, и мы снова сорвемся с насиженных мест и отправимся разглядывать мир широко открытыми глазами.

А пока, прощальная фотография на фоне местных красот.

Короткий бросок обратно в Австрию, в Мильстат.

И радуга над нашей обратной дорогой, как библейское обещание примирения от Бога…

И раз уж так совпало по дате публикации отчета — С ПРАЗДНИКОМ ПАСХИ, ВАС! Христос воистину воскрес.

Тарвизио горнолыжный курорт

Город Тарвизио (Tarvisio)

Тарвизио — красивый небольшой городок в провинции Удине, почти на границе с Австрией и Словенией. Город расположился на северо-востоке Италии в живописной местности горных Альп. Это центр горнолыжного туризма, т.к. зимой здесь достаточно холодно и очень много снега. В теплый период же здесь спокойно и недорого.

Также окрестности города славятся очень красивой природой — суровые Альпы, густые хвойные леса, а также потрясающими видами, которые открываются со склонов гор.

Природа Тарвизио

История

Происхождение Тарвизио и начало истории города связано с кельтами. Именно они образовали здесь первое поселение — Taurisci. С начала 11 века Тарвизио оказывается под властью города Бамберг. В это время коммерческое значение поселения увеличивается. В 1456 году от епископа Бамберга город получил честь проводить ежегодную ярмарку, которая проходит до сих пор.

Исторический центр

Начиная с 15 века в Тарвизио начинает процветать тяжелая промышленность — добыча и переработка железа. В конце 15 века поселение подвергается грабежам со стороны турок. Начиная с 16 века здесь проходила граница территории Венецианской республики. Во время Наполеоновских войн окрестности поселения стали местами сражений между австрийскими и французскими войсками.

Тарвизио вошел в состав Италии только в 1919 году, после Первой мировой войны. Значительный импульс развитию городка придало его расположение — почти на трассе Венеция-Вена.

Достопримечательности и интересные места Тарвизио

Церковь св. Петра и Павла (Chiesa dei SS. Pietro e Paolo Apostoli) — церковь 15 века. Представляет собой часть древней крепости, укрепления которой частично сохранились. Неф церкви готический с двумя боковыми часовнями в стиле барокко. Витражи церкви выполнены в неоготическом стиле.

Церковь св. Петра и Павла

Cave del Predil — небольшой шахтерский городок в пригороде Тарвизио, расположенный в долине Val del Rio del Lago в окружениие Альпийских склонов.

Cave del Predil

Кампороссо (Camporosso) — небольшая коммуна в пригороде Тарвизио, расположившаяся в небольшой долине в окружении Альп. По канатной дороге можно подняться к горе Луссари (Monte Santo di Lussari), на которой расположен старый монастырь и церковь, а также горнолыжный спуск, который принимает лыжников с декабря по апрель. С вершины горы открывается прекрасный вид на окрестности.

Кампороссо зимой

Горные лыжи Тарвизио (Италия) — близлежащие курорты

Тарвизио- Монте Луссари (1.3 km) Файстриц-ан-дер-Гайль (8.18 km) Macesnovc Ratece (9.15 km)

Тарвизио: информация о горнолыжном отдыхе

Ближайшая “горнолыжка” — Тарвизио- Монте Луссари , 1.3 км от центра города Тарвизио

Горнолыжный сезон на курорте: начало декабря — начало апреля

Зона катания региона Тарвизио- Монте Луссари: 750 m — 1751 m

Общая длина трасс: 32 км. Из них:

— 14 км для новичков
— 10 км для опытных лыжников
8 км чёрных трасс
Оператор курорта: Promotur Spa (e-mail [email protected], сайт: www.tarvisiano.org/Ski-area/Tarvisio-Ski-Area)

Подъемники курорта Тарвизио- Монте Луссари

Общее количество: 11. Суммарная пропускная способность: 17358 человек в час. Среди них:
Подъемник Camporosso-Monte Santo Lussari
Тип подъемника: 8pers. Gondola lift (monocable circulating ropeway)
Длина подъемника: 3065 м
Пропускная способность: 1800 пассажиров в час
Подъемник Campo Scuola
Тип подъемника: бугельный (J-bar)
Длина подъемника: 565 м
Пропускная способность: 894 пассажиров в час
Подъемник Hütte
Тип подъемника: 2-местн. кресельный подъемник
Длина подъемника: 1201 м
Пропускная способность: 1200 пассажиров в час

Гостеприимный Тарвизио – достопримечательности, события, яркие места

Зимой ритм городу Тарвизио задают, понятное дело, горнолыжники и фанаты активных видов отдыха. Как раз они — в центре большинства туристических событий. Умение стоять на горных лыжах: уже сегодня отдых на лыжах становится одним из лидирующих направлений туризма . Привлекательный горнолыжный регион Тарвизио- Монте Луссари приглашает на свои трассы новичков и профи.

Интересные аттракционы делают Тарвизио подходящим туристическим направлением. Фанаты гольфа смогут найти с мая по октябрь Golf & Country Club Tarvisio, где есть потенциал заняться своим хобби. Для продвижения акций города задействован — Tarvisio Tourist office — с советами и подсказками по региону.

То, что зимой есть лыжный рай с заполненными трассами и подъемниками и живописными склонами, в теплое время года становится площадкой для горных путешествий, с лечебными процедурами и семейным укладом. Безусловно, не только лишь морозной свежестью жив Тарвизио. Окрестности и туристическая инфрастуктура вполне подходят и в качестве чудесного летнего отдыха.

По воздуху. Ближайшие аэропорты Тарвизио:

Аэропорт Клагенфурт (код IATA: KLU), 62.4 км
Аэропорт Ронки-дей-Леджонари (код IATA: TRS), 71.65 км
Аэропорт Брник (код IATA: LJU), 74.15 км

Горные вершины курорта Тарвизио (регион Фриули-Венеция-Джулия):

— гора Cima del Cacciatore, высота: 2071 м (в 1.75 км)
— гора Jôf Fuart, высота: 2666 м (в 5.97 км)
— гора Monte Nero, высота: 1568 м (в 7.05 км)

Турофисы Тарвизио. Инфо по экскурсиям и гидам: Via Roma, 14, 33018 Tarvisio (UD), тел: +39 0428 2135, E-mail: [email protected], сайт: www.facebook.com/tarvisiano.gemonese.turismo

Лучшее время для поездки

Оптимальное время для горнолыжного тура в г. Тарвизио: высокий сезон в регионе Тарвизио- Монте Луссари проходит в промежутке: начало декабря — начало апреля.

Публикация на /www.ski-holidays.ru?

Собственник жилья для туристов в аренду, отелей, либо же другие компании в сфере туризма, от горнолыжного проката до сервисов такси могут публиковать свои объявления на этом сайте и также на сайтах сети MAX-TD. Информация об условиях сотрудничества находится здесь.

Когда же белые декорации сменяются на зелёные, вы найдёте здесь множество тропинок для треккинга (особенно рекомендуем замечательные прогулки с проводником по окрестностям Тарвизио), верховой езды или маунтин-байка, которые выходят на просторные лужайки с горными приютами и хижинами.

Это настоящий театр гор, способных доставить неимоверную радость скалолазам и альпинистам; итальянская спортсменка Нивес Мерой тренируется именно здесь. Величественные горы, которые вплоть до начала XX в. оставались неисследованными, впервые покорил Юлиус Куги — легендарный альпинист, ботаник, музыкант и писатель. Его дух до сих пор можно почувствовать в здешнем воздухе, если усвоить его урок: горами надо жить полноценно, наслаждаясь созерцанием, передышкой и отдыхом. Так, чтобы покорение вершин не было единственной целью.

Озёра Фузине

Там, наверху, природа всегда имела полную свободу самовыражения и воспользовалась ей, одевшись в сплошные жемчуга. Как иначе назвать два этих синих озера Фузине у подножия горной группы Мангарт? Котловина, где они расположены, — одно из самых потрясающих мест во Фриули. Озёра имеют ледниковое происхождение и окружены густым еловым лесом; озёра соединены удобными прогулочными тропами.

Одно из озёр Фузине

Природа здесь меняется в зависимости от времени года, показывая свои бесконечные цветовые гаммы и раскрашивая лес и озёра в уникальные оттенки, отчего это место, где обитают многочисленные виды животных и растений, становится ещё более волшебным. Желающие могут организовать прогулки разной продолжительности по этим озёрам; помимо стандартного маршрута, отсюда можно дойти до горного приюта Дзакки.

Поток в окрестностях озёр Фузине

Природный парк Преальпи-Джулие

Природный парк Преальпи-Джулие — настоящий кладезь природных сокровищ; отыскать их вам помогут здешние экскурсоводы. Территория парка включает в себя наиболее высокие участки горных цепей Монте-Плаурис (1958 м), Монти-Музи (1869 м) и Монте-Канин (2587); единственная зона, расположенная на более низкой отметке, находится в районе поселения Повичи в Резиутте и в долине Валле-дель-Торренте-Меа в Лузевере. Здесь контактируют три различных биогеографических зоны — средиземноморская, иллирийская и альпийская. Этим объясняется необычайное биоразнообразие природы парка.

Парк имеет большое значение не только с точки зрения геологии, природного и ландшафтного достояния, но и с историко-культурной точки зрения. Горы в охраняемой зоне испещрены многочисленными прогулочными тропами. Летом можно сполна насладиться красотами гор и ярких цветущих лугов, в зимой — прогуляться на снегоступах или на лыжах по заснеженным маршрутам в поисках следов диких зверей.

Горный козёл в Юлиевых Альпах

В местечке Пьян-деи-Чикламини в Лузевере находится информационный центр, а рядом с ним — общедоступная тропа (Sentiero per Tutti). Она имеет длину порядка 600 м и благодаря нерезким перепадам высот и ряду вспомогательных приспособлений доступна в том числе инвалидам в колясках.

Панда-парк Селла-Невеа

Панда-Парк Селла-Невеа оборудован в лесу на участке площадью 8 000 квадратеных метров. Это очень необычный парк развлечений, где можно заниматься лазанием по деревьям — это сейчас очень модно во всей Европе. Дети и взрослые с удовольствием забираются наверх и лазают по канатам, лианам, мосткам и всевозможным приспособлениям, связывающим деревья. Безопасность им обеспечивает обвязка, абсолютно аналогичная той, которую используют для скалолазания.

Ландшафт Селла-Невеа © Franco Nadalin / Shutterstock.com

Парк расположен в нетронутом тихом лесу у подножия массивов Канин и Монтазио. Попасть сюда могут все: семьи с детьми от трёх лет, молодые и не очень, спортсмены, школы, сотрудники предприятий, которые желают сплотить свой коллектив. Это «экологичный» отдых, физическая активность и масса положительных впечатлений.

Панда-Парк Селла-Невеа © ParcoAvventuraSellaNevea / Facebook.com

Сначала в парке проводят небольшую теоретическую лекцию на имитационном маршруте на земле. Затем предлагают гостю пробный маршрут, который позволяет оценить уровень его навыков. А дальше — вперёд! 5 различных маршрутов нарастающей сложности, доступных в том числе и тем, кто не может похвастаться высоким уровнем физической подготовки. Только последний, «Красный» маршрут требует от участников одновременно храбрости, равновесия и координации. Инструктора следят за происходящим с земли, наблюдая за правильным соблюдением норм безопасности, и готовы вмешаться в происходящее, дать полезный совет или поправить не вполне чёткие движения.

Монте-Луссари

Волшебное место с зачарованной деревенькой и храмом, куда стремятся итальянские, славянские и немецкие паломники. Вот что такое Монте-Луссари — посёлок неподалёку от Тарвизио, знаменитый своим монастырём, построенным на вершине горы в XVI в. Церковь ещё называют «храмом трёх народов»: сюда приходят и австрийцы, и итальянцы, и словенцы.

Отсюда стартует трасса Ди-Прамперо длиной 3920 м, покрывающая перепад высот в 940 м. Это один из самых волнующих спусков во Фриули. Помимо многочисленных соревнований Кубка Европы, здесь проходил Кубок мира по женским лыжам в 2007, 2009 и 2011 гг.

Читайте далее: Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector