Мерано италия фото | Vasque-Russia.ru

Мерано италия фото

Мерано – сказочный город на севере Италии

Мерано (Merano) – город в итальянской провинции Больцано (Bolzano) региона Трентино – Альто-Адидже (Trentino-Alto Adige), у реки Пассирио (Paccirio), в 112 километрах от границы с Австрией среди вершин Альпийских гор.

Мерано – уникальное место, где мы видим рядом высокогорные вершины, пальмы, кипарисы, средневековые рыцарские замки, величественные соборы, взбирающиеся по склонам гор виноградники, оливковые рощи, цветущие азалии и море других цветов. Мерано напоминает тропический парк, бережно укрытый от ветров и холодов горным хребтом Теса (Tessa).

Привлекает не только мягкий, полезный для здоровья средиземноморский климат, но и открытые здесь в XIX веке термальные источники.

Мерано, расположенный в сказочной долине между гор у быстрой горной речки, подарит незабываемые впечатления и желающим укрепить свое здоровье, и любителям горнолыжного спорта, и знатокам достопримечательностей и старинной архитектуры. А фестивали и праздники убедят каждого приехавшего сюда, что лучшего места, чем Мерано, на Земле нет!

История

Территория вокруг нынешнего Мерано с 15 года до н.э. входила в состав Римской империи, здесь был разбит военный лагерь. В эпоху средневековья эти земли вошли в состав графства Тироль, Мерано стал столицей, а с XIII века имеет статус города.

С 1363 года территория Тироля была передана во владение Габсбургской династии и включена в состав Австрии. К Италии город был снова присоединен только после 1918 года. Национальными языками считаются немецкий и итальянский. По составу населения в городе около 70% австрийцев, 26% итальянцев, а также представители других народностей.

Термы

Природные минеральные воды в Мерано содержат радон, благотворно влияющий на нервную, кровеносную, опорно-двигательную и другие системы организма.

Местные целебные воды улучшают общее состояние и нормализуют работу организма:

  • Выводят шлаки и токсичные вещества;
  • Ускоряют метаболические процессы;
  • Благотворно влияют на кожные покровы;
  • Улучшают психологическое состояние и др.

Термы (Terme Merano) располагаются в оригинальном современном здании из стекла в форме куба. В комплекс входят 25 бассейнов с минеральной водой, сауны, спа-центры. Во время процедур можно любоваться прекрасными видами сквозь стеклянные стены термального комплекса.

Официальный сайт терм: www.termemerano.it/it

Советую почитать про термальные источники на острове Искья и озере Гарда

Достопримечательности

Мерано находится в крае рыцарских замков и других достопримечательностей эпохи раннего средневековья, расположенных в Старом городе. Здесь стоит прогуливаться медленно, рассматривая улицы, площади, постройки:

  1. Кафедральный Никольский собор (Duomo di Merano);
  2. Римский мост через реку Пассирио 1616 года постройки и др.

Замок Тироло

Тироло (Castel Tirolo) подарил свое название целому Тирольскому краю. Он находится в соседнем городке – Тироло (Tirolo). Замок построили в романском стиле в XI веке, затем в XII веке возвели башню, а в начале XX века ее немного видоизменили и сделали выше.

Княжеский замок

Кастелло Принчипеско (Castello Principesco), основанный в 1470 году, являлся замком для правящих семей края. До наших дней сохранился облик крепости в стиле ранней готики. Посетители замка могут увидеть расписанные древними мастерами стеновые панели и плафоны, реликвии, сохранившиеся от обитателей замка (музыкальные инструменты, живописные полотна, предметы мебели и др.)

Замок Трауттмансдорф

Трауттмансдорф (Castello Trauttmansdorf), построенный в Мерано в 1850 году на месте фортификационных сооружений XIV века, предназначался графскому роду Трауттмансдорф. Замок с удовольствием посещала императрица Австрии Елизавета.

Замок знаменит своими Ботаническими садами и оранжереями, собравшими растения со всех концов земного шара в 80 зонах на одной территории. Здесь соседствуют рощи оливковых деревьев, кактусовые заросли, сады в японском стиле, альпийские горки, пруд с экзотическими рыбами и др.

В замке работает Музей туризма, представляющий уникальную экспозицию, посвященную императрице Австрии Елизавете.

Замок Шена и Мавзолей

Замок Шена (Castello Scena), основанный в XIV веке, сейчас принадлежит знатной графской семье Spiegelfeld. Туристы могут осматривать нежилую половину замка:

  • Залы с интерьерами и декором времен Ренессанса;
  • Живописные полотна;
  • Собрание оружия разных веков.

Рядом с замком располагается Мавзолей (Mausoleum), усыпальница представителей семьи эрцгерцога Иоганна Австрийского.

Курхаус

Курхаус (Kurhaus), Курзал – это здание, выстроенное в 1874 году и дополненное в начале ХХ века парадным бальным залом. В Курсаусе проходят научные форумы и симпозиумы, выставки, музыкальные мероприятия и др.

Свято-Никольский православный храм

Храм Святого Николая (Chiesa russo-ortodossa di San Nicola), построенный в 1895-1897 годы с разрешения правительства Австрии и по благословению Священного Синода на деньги, собранные по подписке, относится к Корсунской епархии Русской православной церкви. Богослужения прекратились после I Мировой войны и возобновились в 1997 году и совершаются 3-5 раз в год.

Театр Пуччини

Театр (Teatro Puccini) построили в 1900 году. Он отличается роскошным декором, лепными потолками. Театр приглашает на спектакли, концерты, презентации, развлекательные и научные мероприятия.

Музей женщин

Музей (Museo delle Donne), придуманный Эвелин Ортнер (Evelyn Ortner, 1944-1997), представляет мир женщины. Экспозиция предлагает экспонаты, демонстрирующие развитие моды, интересов и увлечений женщин в разные времена.

В музее можно увидеть предметы одежды, украшения, обувь разных эпох, познакомиться с домашними занятиями женщины, хозяйственными принадлежностями. Прялки, швейные машинки, детские коляски, приспособления для создания причесок –многогранный и таинственный мир женского обаяния разворачивается перед посетителями Museo delle Donne.

Праздники

Рождественская ярмарка

Ярмарка на Рождество разворачивается на главной площади. Для детей устанавливаются карусели, а в красочных павильонах покупателям предлагаются товары, произведенные местными предприятиями, мастерскими, народными умельцами:

  • Елочные украшения;
  • Тирольские кушанья и сладости;
  • Глиняная и деревянная посуда;
  • Сувениры и др.

Фестиваль винограда

Фестиваль Винограда проходит традиционно в конце октября на нескольких площадках города:

  • Фестиваль тирольского народного танца и песен;
  • Гастрономический фестиваль;
  • Парад в национальных костюмах;
  • Ярмарка.

Фестиваль вина

Винный фестиваль для производителей и любителей проходит в первых числах ноября каждого года в здании Курхауса.
Кроме дегустации вин, в рамках фестиваля организуются кулинарные поединки, выставки деликатесных продуктов, банкеты.

Отели

При выборе отеля в Мерано туристам нужно учесть цели путешествия:

  • Любители достопримечательностей и отдыхающие, которые приехали поправить свое здоровье, выбирают отели, расположенные на территории города в шаговой доступности от термальных источников и объектов культуры;
  • Гостей горнолыжного курорта милости просят отели у подножия Альпийских гор.

В Мерано большой выбор вариантов проживания класса люкс и бюджетные варианты.

5 звезд

Отели 5 звезд располагаются в старинной части Мерано, имеют собственные оздоровительные и фитнес-центры. Номера большой площади оборудованы современной бытовой техникой, мини-барами, гостям предоставляется комплект косметических средств, домашние халаты для посещения спа-процедур. Уборка и смена постельного белья ежедневная. В распоряжении отдыхающих рестораны с разнообразным меню, бассейны, VIP-услуги.

Park Hotel Mignon

Park Hotel Mignon расположен в центре города, имеет бесплатную автостоянку. Все номера, оформленные в классическом стиле, имеют балконы с видом на горные хребты. В отеле есть собственный SPA-центр, большой популярностью в котором пользуются массаж, обертывания, маски, разные виды джакузи, сауны, бани, открытый и закрытый бассейны. Расстояние до горнолыжного курорта «Merano 2000» – 3 км.

Relais & Chateaux Hotel Castel Fragsburg

Отель Castel Fragsburg, расположенный в живописном охотничьем замке среди гор и дикой природы, предлагает полюбоваться чудесными видами Доломитовых Альп с террасы и веранд. Отель приглашает в SPA-центр, а также в ресторан с блюдами национальной кухни.
От отеля до центра города Мерано можно доехать на автомобиле за 15 минут.

4 звезды

Отели 4 звезды приглашают отдохнуть в уютных небольших номерах, многие из которых имеют вид на живописную природу. Отели 4 звезды имеют собственные спа-центры и спортивные залы или находятся от них в шаговой доступности.

Hotel Therme Merano

Terme Merano, расположенный в центре города, приглашает гостей в SPA-центр и фитнес-зал, в открытый бассейн, ванны-джакузи. Для посещения лечебно-оздоровительных процедур гостям предлагают удобные халаты. Ресторан на террасе с видом на горы и круглосуточные бары порадуют гостей блюдами альпийской кухни и разнообразными напитками, а также возможностью в любое время дня поесть за «шведским столом».

Hotel Garni Partaneshof

Garni Partaneshof размещается посередине сада с виноградником, поэтому в отеле гостям предлагают вина собственного производства – их можно попробовать и приобрести. Красивый вид на горные массивы открывается с балконов в номерах и с общей террасы. От отеля до центра Мерано можно дойти за 20 минут.

3 звезды

Отели 3 звезды предлагают бюджетные компактные номера со всеми удобствами, с ежедневной уборкой и сменой постельного белья один раз в неделю. Спортивные и детские площадки, бассейны, разнообразное меню ресторанов порадует отдыхающих с детьми.

Hotel Ladurner

Ladurner, расположенный в Мерано в центре парка недалеко от Ботанического сада и замка Траутмансдорф, предлагает комфортные номера с балконами. Гостям понравится просторная терраса и два бассейна, детей порадует специальная площадка для игр. До центра города можно дойти за 15 минут, а чтобы попасть на горнолыжный курорт «Merano 2000», надо проехать всего 3 километра на машине.

Hotel Gartenresidence Zea Curtis

Gartenresidence Zea Curtis, окруженный садом, предлагает услуги SPA-центра, бассейнов, тренажерного зала, бань и саун. Гости могут отдохнуть в комнате отдыха или на просторной террасе, на балконе номера или в уютном патио. В отеле есть площадка для детей, теннисные столы, предлагаются напрокат велосипеды. Гости отеля имеют скидку в нескольких ресторанах и в гольф-клубе. От отеля до минеральных источников и достопримечательностей города можно дойти за 15 минут.

Апартаменты и B&B

Апартаменты приглашают отдохнуть семьи с детьми, предпочитающие готовить самостоятельно и размещаться в небольших зданиях. Вариант B&B будет оптимальным для гостей, которые предпочитают активный образ жизни, походы, спорт.

Villa Verdi Apartments

Verdi Apartments – это окруженные садом апартаменты в стиле королевы Виктории, расположенные на расстоянии полутора километров от исторического центра Мерано. В апартаментах кухня со всей необходимой техникой, просторные комнаты с балконами с видом на горы.
От апартаментов до пляжа можно дойти пешком за 19 минут, а до горнолыжных склонов «Merano 2000» доехать на автомобиле за 20 минут.
В апартаментах бесплатный выход в интернет, парковка, прокат велосипедов, бесплатный допуск в бассейны соседнего отеля.

B&B Grafenstein

Отель типа постель и завтрак Grafenstein располагается среди живописного сада на расстоянии 1 км от горнолыжного курорта «Merano 2000». В номерах полы покрыты коврами, ванные комнаты со всеми принадлежностями, балконы с видом на горы.
Доехать до исторической части Мерано на машине можно за 5 минут.

Средиземноморский оазис в Альпах

У Мерано уникальное месторасположение: город, который стоит в окружении Альп, отличается мягким средиземноморским климатом, приветливым и летом, и зимой. Мне так понравилось здесь несколько лет назад, что я не смогла не вернуться в городок, где я оставила частичку своего сердца, снова.

1. Когда я была в Мерано в первый раз, всю январскую неделю я наслаждалась солнцем и дневной температурой, достигавшей 14 градусов. В этот раз было холоднее, что, впрочем, не помешало мне насладиться проведенным здесь временем.

2. Если вы будете искать информацию о Мерано, первое, на что наткнетесь, — это реклама клиники доктора Шено, откуда через неделю наши и зарубежные звезды выходят похудевшими и помолодевшими. Место выбрано не случайно — город стоит на термальных источниках, в открытых бассейнах которых можно, купаясь, любоваться на Альпы. Вдоль реки Адидже проложено несколько маршрутов, по которым отдыхающие фланируют так же, как фланировали сто и больше лет назад. Здесь лечилась, к примеру, дочь Достоевского, здесь она и умерла — ее надгробие можно найти на городском кладбище Больцано.

3. Век за веком жизнь в Мерано течет неспешно, чем уже лечит нервных, интернет-зависимых и прочих страдающих от темпа современности.

4. В Мерано хорошо приезжать именно зимой, в декабре-январе не только из-за климата, но и из-за рождественских базаров, работающих здесь всю первую неделю января. Вон те павильоны с яркими крышами как раз и остались от праздничного рынка.

5. Архитектурой Мерано больше напоминает Австрию, чем Италию.

9. Да, вот такой в Альпах может быть январь!

10. В Альто-Адидже 2 официальных языка — итальянский и немецкий, а потому все вывески, ценники, меню и указатели могут давать на обоих сразу.

11. В городе много приятнейших архитектурных деталей, за которые цепляется глаз: эркеры, росписи, скульптуры, резные окна, яркие стены домов.

12. Вся эта прекрасная архитектура великолепно дополнена эффектным задником — Альпы делают этот пейзаж еще более притягательным. Именно благодаря виду на горы, открывающемуся практически из любой точки города, Мерано, на мой взгляд, выигрывает у Больцано соревнование в красоте.

13. Местный красавчик;)

15. Немножко понаблюдаем за местными жителями. Одеваются они больше в австрийском духе, чем в итальянском, так что особо примечательных героев для своих фотографий не нашла — просто люди на улицах.

17. Тирольская шляпа — самый популярный головной убор по ту и эту сторону Альп.

19. Время в Мерано течет удивительно неспешно — куда можно торопиться, когда живешь в таком климате и красоте? Многое тут не меняется годами. Я уже говорила, что отдыхала в Мерано три года назад: тогда нам с мужем очень полюбился ресторан Sissi, куда за неделю мы успели сходить раз пять, наверное. В эту поездку мы снова забронировали столик: из перемен за три года отметили только новую оправу у повара да Apple Watch на его руке. Меню, форма персонала, декор остались прежними, что живущих в Москве и привыкших к тому, как все стремительно меняется в наших ресторанах, может только удивлять. Будете в городе, не пропустите этот ресторан и в особенности вот это низкотемпературное яйцо с трюфелем. Думаю, если вы приедете еще года через три, в меню оно по-прежнему будет.

20. Одно из мест, куда мы с мужем не добрались в прошлый раз, — это деревушка Тироло, расположенная над Мерано. Летом туда ходит подъемник, но мы были зимой, когда он закрыт. В этот раз мы приехали на машине и наконец доехали до Тироло.

21. Главное, зачем стоит ехать в эту спящую деревеньку, — потрясающие виды на окружающую Мерано долину.

22. Внимательный взгляд разглядит на предыдущей фотографии целых 2 замка. Считается, что Южный Тироль — самая богатая замками область Европы.

23. Да-да, они тут встречаются на каждом холме, иногда даже по два сразу.

24. Тишина, покой, мокрый воздух — таким я застала в январе Тироло.

25. Весь Южный Тироль — это история про виноград и яблоки, о чем отлично рассказывает этот указатель. Яблочный путь налево, винный — направо.

26. Те тирольские трактористы, кто не ушел в январе в отпуск, носят белые сорочки. Видите, да?

27. Если вы добрались до Мерано, обязательно доберитесь до отеля Miramonte, стоящего на холме над городом. Я не сделала этого в прошлый раз, потому и вернулась. Как считаете, стоит было за этим видом возвращаться?

28. В отеле я не жила, но, судя по всему, он прекрасный. Даже если вы живете в другом месте, приезжайте сюда на обед, который подают в зале с панорамным остеклением. Вид — один из лучших в моей жизни. В более теплую погоду можно обедать и на террасе, на которой сделана заглавная фотография этого поста.

29. В ресторане современное меню, интерпретирующее южно-тирольскую классику. Я заказала, например, шпек из гуся. Хорошо, что даже тогда, когда официальное обеденное время закончилось (а его тут, как и во всей Италии, свято чтут), вас все равно накормят блюдами из более короткого меню.

30. На подъезде к Мерано стоит очаровательная церковь Св. Екатерины. Ее очертания, грубый камень стен и непередаваемой красоты фон напомнили мне Грузию. Ну а что, я не раз писала, что Грузия — это наша родная Италия.

У вас есть места, куда хочется возвращаться снова и снова? Делитесь!

darsik_dasha

Продолжение – на darsik.com

darsik.com

Мерано – вторая часть и практическая информация

Я уже писала про Мерано, где мы провели неделю в начале января, и показывала часть фотографий. Сегодня, перед тем как закончить с фотографиями из Италии и перейти к австрийским фото, я хочу показать еще одну часть отснятого.

Мерано – это город практически на границе с Австрией, в 40 минутах езды на поезде от Больцано и примерно в 2 часах езды на поезде от Тренто. У Мерано несколько особенностей. Во-первых, тут прекрасный климат, чуть ли не средиземноморский, из-за того, что город окружен горами. Во-вторых, город стоит на термальных источниках, поэтому сюда едут за спа и прочими водными удовольствиями. В-третьих, рядом с Мерано расположен горнолыжный курорт Мерано-2000 с трассами, рассчитанными, как говорят, в основном на новичков. Так что это был хороший шанс для меня встать на лыжи, но я им так и не воспользовалась.

1. Городок маленький, везде можно дойти пешком. Мы жили немножко на отшибе, поэтому иногда из центра ездили на такси. Пешком от наших апартаментов до центра было идти минут 10-15. На фото – центральная площадь.

2. Как и во многих городах севера страны в Мерано очень популярны галереи. Несколько центральных торговых улиц вместо тротуаров имеют дорожки под арочными сводами, куда и выходят витрины магазинов. Удобно – ни дождь не страшен, ни солнце.

3. Город весь окружен горами, поэтому ощущение, что вы в Альпах, не покидает. Архитектурные формы только способствуют.

4. Город стоит на небольшой реке, вдоль которой проложены пешеходные дорожки. Вообще променад в Мерано, как и в любом другом курортном городе, – важная часть распорядка дня.

5. Река. Не совсем удачная попытка снять воду с длинной выдержкой и без штатива, но все же.

6. Мерано известен еще и тем, что рождественские базары тут длятся до 6 января, а не заканчиваются с приходом нового года как во всей остальной Италии. В этом, как я поняла, кроется влияние Австрии. В Инсбруке, куда мы приехали 7 января, как раз разбирали рождественские прилавки.

7. В горах проложены удобнейшие дорожки для прогулок с поручнями, скамейками, урнами и указателями. Гулять можно каждый день по разным маршрутам, правда, муж чего-то страстью к прогулкам по горам не воспылал, поэтому мы гуляли только один раз.

8. По дороге – вот такая красота. На дворе январь!

11. Иногда, правда, кажется, что как будто бы осень.

12. Ну или все же зима?

13. Виды открываются вот такие, головокружительные.

15. Очень типичная для региона форма купола.

16. На склонах расположены чаще всего виноградники. Вообще, виноград повсюду, так же как и яблочные сады. Регион называют “яблочным сердцем Италии”.

17. Это башня городского собора. На переднем плане – кресельный подъемник, ведущий в соседнюю деревню Тироло. К сожалению, он был закрыт во время нашего пребывания в городе.

18. В Тироло расположен замок, бывший когда-то резиденцией местных герцогов. Вообще замки или их развалины тут на каждой горе, настоящий рай для тех, кто увлечен этой темой.

19. Еще немножко окрестностей.

20. Вид на Мерано. Это не центр, а чуть удаленные от него жилые районы.

21. Снова виноградники. Виноград сажают на склонах потому, что именно здесь лучше дренаж, чуть прохладнее, чем в долине, а также хорошая освещенность. Лучшие терруары всегда расположены именно на склонах – это я как выпусник Энотрии заявляю;)

24. Как удобно все сделано! Во многих местах стоят вот такие указатели – полая труба без оптики, направленная на тот или иной объект, например, церковь. А рядом – табличка с описанием на нескольких языках.

25. Те, кто долго шел по горам, могут вознаградить себя пирогом с рикоттой на открытой террасе с видом на те же горы.

26. И выпить чаю.

28. Ну и под конец – возвышающаяся над Мерано башня.

Немножко практической информации.

До Мерано можно добраться из Инсбрука и из Вероны. Аэропорт есть еще в Больцано, но я не нашла никаких удобных рейсов. Мы ехали из Вероны, поезд идет часа 3, правда, к нам он так и не приехал, а мы, уставшие после перелета, прождав его 3 часа, плюнули и взяли такси. На машине ехали ну полтора часа максимум. До Инсбрука на машине где-то час, поезд же идет с пересадкой в Бреннеро. 40 минут до Бреннеро, 2 часа из Бреннеро до Мерано – это медленный региональный поезд с остановкой у каждого столба.

В городе довольно много отелей, самый известный тот, что стоит на источниках – называется Terme Merano. У отеля большой термальный комплекс, куда пускают не только проживающих в отеле. Мы там были – в целом, ничего особенного, хотя плавать в бассейне с видом на Альпы очень здорово. Если вы были в купальнях в Будапеште или в других термальных комплексах в Европе, вы примерно предсталяете, о чем речь. Народу в январе там было очень много, причем большинство – итальянцы, приехавшие, видимо, на каникулы.

Мы снимали апартаменты ри другом отеле. Сказать, что мне там понравилось – не сказать ничего! Я до сих пор вспоминаю нашу гостиную с панорамным видом на горы. Минус был только один – очень плохой интернет или полное его отсутствие. У отеля есть парковка, по утрам я видела туристов, загружающих в машины горнолыжное оборудование, так что отель может быть и базой для тех, кто катается.

Что в Мерано делать? Во-первых, отдыхать. Тишина, покой, птички, белки, елки, горы. Во-вторых, пить вино – там его столько! Я перепробовала все местные, недоступные в России сорта. В-третьих, есть. В Тироло находится 2-звездочный ресторан (был закрыт в январе), в самом Мерано совершенно чудесный ресторан Sissi с 1 звездой, мы там были 3 раза, познакомились с поваром и неизменно получали большое удовольствие. Цены там ниже, чем в Москве. Плюс куча маленьких ресторанчиков, пивных, где готовят сосики, колбаски, венский шницель, тафельшпиц и прочее. В-четвертых, ходить в спа. В-пятых, ездить по окресностям. На поезде мы добрались до Тренто и Больцано, на машине вариантов еще больше – Верона, Инсбрук, озеро Гарда, Венеция, Падуя. В-шестых, кататься на лыжах, но про это я уже все сказала.

Словом, я очень рекомендую этот городок. Про него мало информации в сети (в основном упоминается только оздоровительно-похудательная клиника Анри Шено, распиаренная в том числе и Татлером), в нем не так много русских гостей, ну и вообще там очень забавная итальяно-австрийская жизнь, вкусные продукты, прогулки. Меня пугали, что там в основном говорят по-немецки, но нет, по-итальянски понимают все, некоторые, правда, говорят с акцентом.

Короче, как говорится, i’ll be happy to return.

Мерано Италия

Горный городок Мерано(итал. Merano, нем. Meran), в котором проживает всего 39 тыс.чел., где и находится курорт, называют жемчужиной региона Южный Тироль, разделенного между Австрией и Италией(в Италии эти земли отнесены к области Трентино-Альто-Адидже). К соседней Астрии и её знаменитому горному альпийскому Тиролю просто рукой подать. Рядом с городком протекает живописная горная речка Пасер(нем. Passer), на итальянский манер – Пасирио(ит. Passirio).

Мерано Термы

Мерано Термы, Италия – популярный альпийский оздоровительный и лечебный центр, расположившийся высоко в горах провинции Больцано(Южный Тироль), на севере страны.

Курорт Мерано Термы(нем. Therme Meran) очень отличается от других аналогичных термальных курортов материковой Италии. Наверное, он единственный, который на материке(остров Искья и его источники – не в счет) может предложить уникальные горячие радоновые воды. Исключительным является и месторасположение здравницы – прямо в центре города такой себе оазис природы с двадцатью пятью живительными бассейнами!

Здание лечебно-оздоровительного центра представляет собой огромный куб из стали и стекла, украшенный элементами древесины и окруженный огромным природным парком площадью более 50 000 кв. м на южной стороне реки Пасер. Из окон оздоровительного комплекса открывается ошеломляющий вид на Альпы и горные долины, а прекрасная инфраструктура – бассейны с соленой минеральной водой, спа-салон, медицинский центр, сауны и паровые бани, фитнес-центр, плавательный бассейн помогут быстрее обрести здоровую форму и отличный вид.

Курорт располагает 25 бассейнами, из которых 13 находятся в помещении, а 12 – на открытом воздухе. Посетители могут сразу после прохладного лечебного бассейна попасть в обжигающую финскую сауну, или поплавать в огромном большом главном бассейне площадью 240 м ², из которого открывается панорамный вид на горы Мерано.

Спа и сауны

Мир саун в Мерано предлагает огромный выбор даже искушенным отдыхающим – финская сауна дополнена паровыми ваннами, есть и кальдарий, и санарий с ароматической ванной, а для полного удовольствия можно посетить и финскую сауну на открытом воздухе, в комплексе с различными другими процедурами, которые проходят под неусыпным наблюдением профессионального медицинского персонала.

Для выравнивания температуры тела после термальных процедур предлагается даже некий снежный релакс – чтобы остыть, стоит зайти в специально оборудованную комнату, в которой снег идет просто с потолка. Каждый четвергв мире сауны(нем. Saunwelt) Терм Мерано – исключительно женский день.

Лечение

  • патологии опорно-двигательного аппарата
  • заболевания кровеносной системы
  • болезни и различные отклонения в работе нервной системы
  • жалобы и нарушения функционирования органов дыхания (радоновые термальные воды повышают иммунитет слизистых)
  • аллергии различного происхождения

Главный акцент в процессе лечения местные специалисты делают на бальнеологии(лечение минеральными водами). Достаточно популярный в городе термальный источник и SPA стали настоящим достоянием всей Европы.

Детокс Шено

В зоне влияния курорта работает ещё дна знаменитость – гуру похудания, Анри Шено (Henri Chenot). О его знаменитой методике, способствующей снижению веса – бионтолиогии, можно узнать на нашей страничке “Детокс спа”.

Вокруг курорта регулярно организуют различные фестивали, среди которых – недели музыки(август-сентябрь), праздник винограда(ежегодно в октябре), фестиваль вина(в ноябре), лошадиные забеги. Если же вы решите оздоравливаться в Мерано терме зимой, возьмите на заметку ближайшие лыжные курорты – здесь вы найдете трассы любого уровня сложности и развлечения на любой вкус(см. Горнолыжные курорты Италии для семейного отдыха).

Дневной спа-билет Мерано стоит 59 евро, комбинированный билет(посещение терм и парка) – 30 евро. Заказать посещение можно, предварительно позвонив по тел.+39 0473 252 017.

Купить билеты на развлечения в Венеции

Отели

Лечение на радоновых термахможно прекрасно сочетать с горнолыжным отдыхом в Доломитовых Альпах Италии. Провинция Больцано – популярный горнолыжный регион Италии, сюда едут покататься на лыжах со всей Европы. Бронируя отель в Мерано, вы можете совместить два удовольствия: и посещение терм, и катание на горнолыжных трассах Мерано 2000, склоны которого находятся рядом.

В числе популярных отелей городка есть несколько с отличными оздоровительными спа центрами и бассейнами, которые к тому же бесплатно предоставляют эти услуги. Выбирайте:

City Hotel Merano 4* – отель находится в самом центре. Для гостей – проживание в стильных люксах, бесплатный оздоровительный фитнес-центр, ресторан с обслуживанием по меню, который открыт целый день. Во второй половине дня работает спа салон, сауна, турецкая баня, гидромассажная ванна, предоставляются услуги массажа. В 200 м останавливается горнолыжный автобус, который отвозит желающих на горнолыжный курорт Мерано 2000 (расстояние 15 км). Отель организует трансфер до аэропорта, а также доставку еды и напитков в номер. Цена: двухместный номер -113 евро.

Flora Hotel & Suites – уютный отель в тихом районе в центре. К услугам гостей – открытый бассейн, бар, большой сад с джакузи. Рядом, в 5 минутах ходьбы – термальный спа центр Мерано, где жильцы отеля имеют внушительные скидки. Цена: 2-местный номер 146 евро.

Hotel Förstlerhof 3* – есть бесплатный оздоровительный спа центр(турецкая баня и сауна), подогреваемый бассейн под открытым небом, ресторан с террасой. В 20 м останавливается автобус, который идет в центр Мерано и Больцано. В отеле накрывают завтрак шведский стол, есть бесплатная парковка. До терм Мерано – 7 км. Цена – 75 евро/двухместный номер.

Josef Mountain Resort 5* – оздоровительный центр, крытый и открытый бассейн, фитнес-центр, ресторан, бар, терраса, бесплатная парковка. Отель организует трансфер в/из аэропорта.Цена: 198 евро/2-местный номер делюкс.

Residence Désirée Classic & Design – отель разместился в двух зданиях: вилла 19 века и современный особняк с велнес центром. К услугам гостей – апартаменты студио, крытый бассейн, открытый плавательный бассейн, бесплатная парковка, можно поселиться с домашними питомцами. Цена: 2 ночи от 162 евро/двухместный номер-студио.

Чтобы отдых был более экономным, в отеле, где будете останавливаться, спросите карту гостя(нем. Guest Card). Её предлагают совершенно бесплатно, предъявляя карту в различных местах(достопримечательности, рестораны, кафе, музеи, канатные дороги, спортивные и развлекательные парки), вы получаете значительные скидки. Карта действует в течение всего срока пребывания гостя в Мерано.

Выходные в Мерано

Подобно природе окрестностей Мерано столь же контрастен и сам городок: на одном берегу реки Пассирио стоят дома традиционной архитектуры, на другом – современные постройки. Окружающие город деревушки, утопающие в бескрайних виноградниках и яблоневых садах, — отличный фон для пеших прогулок вдоль ирригационных каналов, которые здесь, на немецкий манер, называют «ваальвеге». В боковых долинах, таких как Валь д’Ультимо и Валь Пассариа, открываются совершенно другие виды. Тут и там разбросаны традиционные шале, старинные хранители местных обычаев.

Что посмотреть

Курхаус

Курхаус, элегантный дворец в стиле либерти, — символ города, одной стороной выходящий на реку Пассирио, а другой – на корсо Либерта.

В его залах проходят культурные и светские мероприятия, конгрессы, выставки, праздники и концерты. Современный Курхаус – это гармоничный сплав стиля модерн и современных технологий. Его постройка началась во второй половине XIX века. В 1874 году открылось первое помещение, «цветочный павильон», сохранившийся практически в неизменном виде до наших дней.

Здание Курхауса по замыслу должно было выполнять две главные функции: лечебного курорта и места развлечения гостей. Поэтому в нём были обустроены курительные комнаты и залы для игр, бесед, чтения, дамская комната, концертный и бальный залы, сцена, комнаты для азартных игр, по накалу страстей не уступавшие настоящему казино. Курхаус, где всегда проводилось много научных конгрессов, также весьма поспособствовал тому, что сейчас Мерано у многих ассоциируется в первую очередь с конгрессным туризмом.

Новое крыло дворца, носящее название «Курзаал» было построено по проекту Фридриха Омана 31 декабря 1914 года. Элегантное фойе, просторная лестница, галерея, величественный бальный и концертный зал представляют собой бесспорный шедевр архитектуры. Лепнина, кованое позолоченное железо и фрески украшают всё здание. Ротонда, увенчанная куполом, тимпан которой украшен танцующими девушками, стала символом всего дворца.

Исторические термы

Бывший «Физиотерапевтический центр» находится на виа Хубер. Некогда это здание, построенное в 1907 году по проекту Макса Лангейнриха, баварского архитектора, было главным термальным комплексом Мерано, выведшее его на международный уровень в лечебном туризме. Трёхэтажное здание увенчано куполом, вход украшен элегантным полукруглым портиком, на второй этаж ведёт мраморная лестница с чернёными железными перилами. С потолка свисает массивная деревянная люстра, украшенная статуями тирольцев в полный рост в традиционной одежде. На втором этаже находится зал ожидания, а в коридоре – входные двери в процедурные кабинеты, сейчас переоборудованные для других целей.

Театр Пуччини

Театр был построен в 1900 году по проекту архитектора Мартина Дюльфера, одного из самых оригинальных представителей югендстиля, как по-немецки называли модерн в архитектуре.

Несмотря на многочисленные отклонения от оригинального проекта во время постройки, здание в полной мере выражает философию эклектики, модной в Баварии, когда там учился архитектор. Мраморные украшения украшают как внешний облик, так и интерьеры здания. С 1937 года театр носит имя Джакомо Пуччини, жившего в Мерано в 1923 году.

Исторический центр Мерано

Виа деи Портичи, улица, соединяющая пьяцца Дуомо и пьяцца Грано, была построена в 1200 году по воле тирольского графа Майнардо II.

Фасады домов центра, хотя и построенных в разные эпохи, имеют общую черту – характерные выступы, по которыми и находятся портики. Длинный сводчатый коридор длиною 400 метров опирается на каменные колонны. Весьма красива компоновка традиционных зданий с лестницами, внутренними двориками и окнами мансард. Местные жители до сих пор называют портики по-разному: «Портичи дель фьюме» на набережной Пассирио, «Портичи делла монтанья» с видом на Монте Бенедетто; «Портичи инфериори» и «Портичи супериори» разделяются улицей виа Касса ди Риспармио.

Виа деи Портичи – главная торговая улица Мерано. Здесь можно найти всё что угодно, от ткани и продуктов питания до бутиков, ресторанов и баров, где можно передохнуть от шопинга за чашечкой капучино.

Маршрут императрицы Сисси

Река Пассирио разделяет Мерано на две части. Зимой стоит прогуляться по его правому берегу в районе исторического центра. Первый участок начинается от Почтового моста («Понте делла Поста») и заканчивается Театральным мостом («Понте дель Театро»). Второй – продолжение первого и завершается у Железного моста («Понте дель Ферро»). Первый участок интересен художественно оформленными клумбами, пальмами, кафе-мороженными и просто кафе. Отсюда особенно эффектно выглядит Курхаус со своей архитектурой в стиле модерн. Вторая часть маршрута приводит стрелке, где Пассирио впадает в Адидже. В этом месте, хорошо защищённом от ветра, много старинных зданий и очень солнечно. Продолжить прогулку можно, пройдя крытой галереей «Вандельхалле». В ней находится художественная галерея с видовыми рисунками Альто-Адидже и бюстами городских общественных деятелей.

Набережная на другой стороне реки засажена ливанскими кедрами, веллингтониями, тополями, соснами, дающими укрытие в летний зной. Поэтому её ещё называют «Летней набережной». В её начале находится так называемый «парк Сисси», в котором стоит изящная мраморная статуя императрицы Елизаветы Австрийской.

Маршрут и тропа Таппайнера

С этой залитой солнцем тропы открываются изумительные виды на котловину, в которой находится Мерано.

Тропа была построена и подарена городу Францем Таппейнером, врачом и учёным, уроженцем Валь Веноста и страстным апологетом меранского туризма. Маршрут является продолжением тропы Гильф («Пасседжата Гильф») и следует профилю Монте Бенедетто, заканчиваясь в Кварацце. Общая длина – 4 км. Выйти на неё из Мерано можно разными путями: с виа Галилеи позади собора, с подъёма «салита Сильвана» на виа Верди, со стороны Кастель С. Дзено и с набережных. На протяжении всего маршрута помимо типичных представителей местных растений вам встретятся пробковые дубы, эвкалипты, средиземноморские сосны, агавы, оливы и совсем уж экзотичные здесь пальмы, бамбук и кактусы.

Рядом с маршрутом в 2002 году был построен парк ароматных трав, где культивируют примерно 230 видов разных ароматных трав и растений. Таблички с названиями помогут опознать каждое растение. На маршруте установлено десять телескопов, направленных на разные здания города и его окрестностей. Телескопы – одни из тридцати наблюдательных площадок маршрута, который называется «Архитектура в фокусе».

Кухня

Кухня Мерано – это живые традиции и многовековая культура. Многие туристы, приезжающие в то или иное место, стараются постигнуть его дух через традиционную кухню. Мерано считается яблочной столицей Альто-Адидже: из них готовят знаменитый штрудель, а также натуральную косметику.

Рассказ о местной кухне был бы неполным без упоминания о молоке и молочных продуктах, масле и йогурте, мёде, лесных ягодах, вареньях и ароматных травах. Все местные продукты можно купить в магазинах и супермаркетах, продуктовых бутиках и на рынках.

Как добраться

На самолёте
Ближайший аэропорт находится в Вероне, Больцано, Бергамо e Инсбруке. Затем следует воспользоваться автобусом или поездом.

На поезде
Главные ветки:
Милан – Верона – Больцано — Бреннеро
Венеция – Верона – Больцано — Бреннеро
Рим – Болонья – Верона – Больцано — Бреннеро
Скорый поезд:
Рим — Больцано
Региональные поезда:
Больцано — Мерано (не реже одного раза в час)

На автомобиле
С юга
• съезд Bolzano sud (на развилке с автомагистралью Больцано-Мерано)
• автострада А22 Бреннеро
С запада
• через перевал Пассо Резия – шоссе SS 40
• через перевал Пассо делло Стельвио – шоссе SS 38 (только летом)
С востока
• через перевал Пассо Монте Кроче (въезд в Валь Пустерия, шоссе SS 49)
• Через Валь ди Ландро (въезд в Валь Пустерия, шоссе SS 49)

Контакты

Агентство по размещению в Мерано
Corso Libertà, 45
39012 Merano — ITALIA
Эл. почта: [email protected]
Тел: +39 0473 27 20 00

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector