Фамилии греков мужские | Vasque-Russia.ru

Фамилии греков мужские

Греческие фамилии: список красивых мужских и женских греческих фамилий

Греческие фамилии можно услышать (увидеть) не только в Греции, но и во всем мире. Они могут рассказать о народе очень много: о популярных профессиях, юморе, менталитете, ценностях. Многие греки хорошо знают значение своей фамилии, занимаются изучением ее корней и гордятся этим.

Популярные греческие фамилии и их значение

Греческая фамилия может поведать об имени, прозвище предка, роде его деятельности, месте рождения. Фамилии греков славятся разнообразием. Помимо греческих корней, в отдельных фамилиях заметно влияние турецких, итальянских, славянских наречий. Это связано с переселениями народов, их смешениями.

Значение фамилий большинства греков связано с одним из нескольких источников происхождения:

  • имя предка;
  • прозвище давнего представителя рода;
  • его профессия;
  • название места его рождения.

Стоит учитывать пол носителей фамилии, ведь это влияет на словоформу. Женские в Греции склонять не принято. Мужские же склоняются в соответствии с теми же правилами, что и прочие наименования, имеющие мужской род.

Склонение греческих фамилий в русском языке не происходит, что диктуется правилами языка.

В Греции нашего времени, согласно закону страны, женщины не меняют девичью фамилию при вступлении в брак. У них остается право взять фамилию мужа: для этого пишут заявление.

Образованные от греческих имен

На основе каждого греческого имени с добавлением суффиксов и окончаний было создано множество фамилий.

Для этого использовались, как правило, имена отцов:

  • Афанасу́лис (от Афанасий);
  • Димитрако́пулос (от Димитриос);
  • Панайо́тарос (от Панос);
  • Василиадис (от Василий).

От одного имени может происходить несколько фамилий. Например, от имени Димитриос произошли: Димитракопулос, Димитропулос, Дмитриадис, Дмитрииу, Димитракис.

Иногда при возникновении фамилии форма имени могла совсем не меняться: Или́ас, Кости́с. А иногда менялся только падеж имени. Например, множество фамилий в Греции являют собой форму родительного падежа мужских имен: Иоа́нну, Димитри́у.

Ряд фамилий происходит от мужских библейских имен: Адамиди (от Адам), Иоаннидис (от Иоанн), Константинидис (от Константин).

Некоторые фамилии происходят и от женских имен: Катериницас (от Катина), Костулас (от Костула), Лемоньас (от Лемония).

Греческие имена считаются одними из самых красивых. Поэтому от мелодичных имен произошли такие красивые греческие фамилии.

Фамилии-прозвища

В народе часто употребляют остроумные прозвища, которые приживаются лучше, чем настоящие имена людей.

Таким образом появились фамилии-прозвища, указывающие на какую-то внешнюю или характерную особенность владельца этого прозвища:

  • Кондос переводится как «низкорослый» (звезда кино Моро Конду известна высоким ростом: очевидно, ее высокого предка так назвали в шутку);
  • Митарас означает «носатый»;
  • Врахнос с греческого – «хриплый»;
  • Афтиас – человек с большими ушами;
  • Камбурис переводится как «горбатый»;
  • Левентис имеет 2 перевода: в прямом смысле – «богатырь», в переносном – «благородный».

«Кара» в фамилиях Караяннис, Каратцалос означает несчастного человека. Также «кара» в прямом значении − «черный».

Прозвища давали и в соответствии с внутренними чертами человека:

  • Виастикос – торопливый;
  • Флимменос – грустный;
  • Агеластос – тот, кто не смеется;
  • Фасулаки – тот, кто веселится;
  • Зервас – серьезный;

Многие фамилии-прозвища позаимствованы из растительного мира:

  • Портокалоглу происходит от «апельсин»;
  • Лемонис – от «лимон»;
  • Ревифис — от слова «нут»;
  • Гаруфалос – от «гвоздика»;
  • Триандафилидис происходит от «роза».

От животного мира также произошел целый ряд фамилий-прозвищ:

  • Горилас поизошло от «горила»;
  • Ликакис − от слова «волк»;
  • Кацикис − от «коза»;
  • Пондикис − «мышь»;
  • Криарис – «баран»;
  • Гатос переводится как «кот».

Часть греческих фамилий-прозвищ имеет иностранные корни (в частности, славянские):

  • Замбас – в его основе слово «жаба»;
  • Золотас – «золото»;
  • Камменос – «камень»;
  • Бурас – «буря»;
  • Кралидис – «король»;
  • Бикас – «бык».

Прозвища-фамилии возникали от разных элементов окружающей среды. В этом пункте представлены лишь некоторые греческие фамилии этой группы.

Заложен род деятельности древних греков

Некоторые фамилии прямо отображали профессию, а некоторые лишь указывали на признак, связанный с родом деятельности человека. Иногда остается только предполагать, о какой профессии речь. Например, фамилия Принтезис переводится как «отпечаток». Есть предположение, что работа владельца этой фамилии была связана с тиснением. Фамилия Хадзис указывает на то, что человек много ходил.

Русские аналоги греческих фамилий-профессий – это Кузнецов, Шелков, Матросов.

Примеры фамилий, в которых прямо называется ремесло:

  • Кавьяр – торговец икрой;
  • Эксархидис – главенствующий;
  • Налбат – кузнец для лошадей;
  • Метаксас – тот, кто производил шелк;
  • Цагарис, Царухас – сапожник;
  • Псарас – рыбак;
  • Амбелас – тот, кто выращивает виноград;
  • Ифандис – ткач;
  • Галатас – продавец молока;
  • Гунарас – тот, кто шьет шубы;
  • Лаханас – торговец овощами;
  • Куреас – цирюльник;
  • Самарас – человек, который шьет седла;
  • Раптис – швец;
  • Камбанарис – колокольщик;
  • Пападопулос, Папаиоанну – указывает на Отца Иоанна, который стал родоначальником фамилии.

Существует большой список греческих фамилий, начинающихся морфемой «папа» (поп). Они указывают на разных священников с разными именами.

Потому состоят эти фамилии из части «папа» и мужского имени в именительном (Папастамос, Папазисис, Папаспирос) или в родительном падеже (Пападимитриу, Папавасилиу, Папандреу).

Пападопулос свидетельствует о происхождении от священника, но не включает его имени. Эту фамилию можно считать наиболее часто встречающейся среди греков. Женский ее вариант – Пападопулу.

Еще одна группа фамилий включает в себя обязательный элемент «хадзи». Этим словом называли паломников к священным местам, которых очень уважали и всегда ждали с почестями. Эта группа также включает имена паломников: Хадзимихалис, Хадзипетрос.

Обозначающие родство

В основе фамилий этой группы – имена предков или город, где они жили.

Родство с ними обозначалось разными суффиксами:

  • -иди- означает «происходить» (Македониди);
  • -акис- означает «маленький» (Димитракис, Феодоракис);
  • -идис- в переводе означает «сын» (Спанидис, Александридис);
  • -пуло- переводят как «потомок» (Вергопуло, Аргиропуло).

Фамилии, произошедшие от местности

По окончаниям фамилий можно судить о проживании предка в определенном районе:

  • -идис – живущий вокруг Эвксинского Понта (в 21 веке большинство понтийцев живет на Севере Греции);
  • -пулиос – выходец из Пелопоннеса;
  • -акос – указывает на район Мани;
  • -атос – родом с Кефалонии;
  • -акис – житель Крита;
  • -элис – выходец из Митилини;
  • -одас – родом из Македонии.

Национальные фамилии прямо называют город, деревню, местность, в которой родился и жил родоначальник.

У них большое разнообразие окончаний:

  • -отис: Ипиротис (житель Эпира), Ливадьотис (житель Ливадии) – греческие мужские фамилии. Женские фамилии имеют сокращенные формы: Ливадьоти, Ипироти.
  • -итис – Мораитис (из Мораитики).
  • -инос − Портарианос (из Портарьи), Патринос (житель города Патры), Закинтинос (с острова Закинф). Женские варианты заканчиваются звуком «у» под ударением: Портарьяну, Патрину.
  • -эос – Керкирэос (житель о. Керкира), Митилинэос (родом из Митилини).
  • -иос – Париос (выходец с о. Парос).

Иностранцев в Элладе называли «ксенакис», что и означает «иностранец». Русскими аналогами фамилий-местностей можно считать Поляковых, Бесарабов.

Статус в современной Греции

Статус фамилии и юридические вопросы, которые с ней связаны, зафиксированы в греческом законодательстве.

Основные пункты выглядят так:

  1. Фамилия считается коллективным именем семейной ячейки, которое переходит по наследству по линии мужчин.
  2. Женщина, вступая в брак, может оставить фамилию отца или взять фамилию мужа (по ее желанию). Ее дети получают фамилию отца.
  3. Грек может поменять фамилию, но на производную от корня фамилии отца. Например, Дмитриадис может поменять фамилию на Димитракис.

У фамилий Греции особенное формообразование. Например, подписывая продукт своего творчества, грек употребит родительный падеж своей фамилии. Продавая авторские предметы искусства за границу, греки используют именительный падеж фамилии.
Греки относятся к этим законам и своей родословной с большим уважением. Этого же ожидают и от гостей страны, ведь статус фамилий в социуме и сейчас очень высок.

Этот статус только укреплялся, благодаря известным представителям ряда фамилий.

Список греческих фамилий, популярных и особенно уважаемых в Греции, и их именитых представителей:

  • Дусманис: носителями были легендарные военные Софоклис Дусманис, Виктор Дусманис;
  • среди представителей Метаксас были мастера разных профессий – знаменитый врач Ставрос Метаксас, великий политик Иоаннис Метаксас;
  • фамилию Зервас прославили политик Наполеон Зервас, ученый-химик Леонидас Зервас;
  • фамилия Папазоглу знаменита, благодаря представителям искусства – поэт, музыкальный продюсер Никос Папазоглу, фотограф Леонидас Папазоглу;
  • фамилия Хадзис также представлена великими творцами искусства: художник Василиос Хадзис, музыкант Костас Хадзис;
  • под фамилией Василиадис оставили свой след в истории такие личности: баскетболист Костас Василиадис, фотограф Игорь Василиадис;
  • под фамилией Гривас вершили историю лидер борьбы за свободу Кипра Георгиос Гривас, шахматист Евстратиос Гривас, греческий маршал, политический деятель Теодорос Гривас;
  • фамилия Адаму принадлежала футболисту Баба Адаму, певице Иви Адаму;
  • представители фамилии Ксенакис − композитор Янис Ксенакис, гимнаст Томас Ксенакис;
  • среди носителей фамилии Принтезис были баскетболист Георгиос Принтезис, экзарх Анаргирос Принтезис;
  • фамилию Аманатидис сделали легендарной футболист Яннис Аманатидис и поэт Василис Аманатидис.

Фамилии греков кому-то кажутся забавными, а многим – мелодичными, красивыми. Звучание этих фамилий очень узнаваемо. Услышав в каком-либо уголке планеты характерные греческие суффиксы, окончание фамилий, можно сразу узнать представителей этой страны.

Красивые греческие фамилии и имена

В этой статье мы рассмотрим красивые греческие имена и фамилии – мужские и женские. Их фонетическое звучание никого не оставляет равнодушным. Причем где бы ни жил человек, его родовая фамилия выдает в нем наследника многовековой культуры Эллады. Как же чаще всего нарекают своих детей греки? Каков был древний механизм образования фамилий? Изменяются ли они в зависимости от пола носителя, как это имеет место в русском варианте (Иванов/Иванова)? И может ли греческая женщина оставить за собой в браке свою девичью фамилию? Об этом мы расскажем ниже. Сейчас же заметим только, что множество русских имен, которые мы привыкли считать нашими, отечественными, на самом деле пришли к нам из Греции вместе с принятием христианства. Ну а фамилии? До семнадцатого века простые люди в России их не имели (за исключением древнего Новгородского княжества). Когда же возникла необходимость вести полицейский сыск, понадобились и фамилии.

Как обращаться к греку или гречанке?

Как и у русских, у жителей Эллады есть отчества. Применяются они не столь часто – только в официальных документах. Но что касается греческих женщин, то тут следует сделать оговорку. Выходя замуж, девушка меняет не только фамилию, но и отчество. Обращаясь к греку официально, следует произносить все три составляющие его наименования в строго определенном порядке. Он отличается от русского. Если у нас сначала произносят фамилию, то у греков, наоборот, имя. Далее следует отчество. Оно, собственно, представляет собой имя отца, только в родительном падеже. Греческие фамилии женские отличаются от мужских окончаниями. Они, как правило, образованы от имени далекого прадеда, а потому также применяются в родительном падеже. Но тогда такие женские фамилии в отличие от мужских не склоняются.

Как нарекают грека или гречанку?

В традиционных семьях первенца называют в честь дедушки или бабушки по отцу. Второму ребенку дают имя одного из родителей матери. А дальше – других родственников. Причем предпочтение отдается крестным отцам или кумам. Поэтому в Элладе не так много имен. Ведь они повторяются в некоторых семьях из поколения в поколение. Потому некоторые греческие фамилии повторяются трижды – в собственном имени человека и его отчестве. В сельской местности детям дают имена, почерпнутые из православного календаря. Причем девочек также часто отдают под опеку мужского ангела-хранителя. Так, дочерей нарекают Димитрой, Констандиной, Василики. В городе родители, называя отпрыска, обращаются за вдохновением к богатой мифологии Древней Греции или ее славной истории. Так, можно вспомнить Александра (в честь царя Македонского) или Афродиту (богиню красоты). Некоторые продвинутые родители заимствуют имена для своих детей из других языков и культур. Особой популярностью пользуется Изабелла, которая в Элладе произносится как Исавелла.

Греческие фамилии и их значения

Что же касается родовых имен, то они создавались по простой логике. Львиная доля фамилий – это упоминание о далеком пращуре. К его имени добавлялся суффикс «-ос». Николаос – это по сути Николаев. О родстве также свидетельствуют и другие суффиксы. Чаще всего употребляется «-идис» – «сын». Александридис – это потомок Александра. Суффикс «-акис» значит «маленький». В таком случае Димитракис – это Димитриос-меньший (что неудивительно, если принять во внимание любовь греков называть сыновей в честь деда). Суффикс «-пуло» переводится как «потомок» или «птенец». Вергопуло, Аргиропуло – это, соответственно, отпрыски, вылетевшие из родового гнезда Верга или Аргира. Как видим, матронимы в Элладе практически не распространены, и все родовые греческие фамилии мужские.

Пападопулу и прочие

В Средние века человек, владеющий каким-либо ремеслом, ценился и почитался односельчанами. Упоминание о его мастерстве передавалось сыновьям и внукам, хотя они часто его не наследовали. Во всем мире наиболее распространены фамилии, которые давали кузнецам, мельникам, ткачам, швецам и другим умельцам, оставившим свой след в памяти их современников. Но специфика Эллады состояла в том, что там всегда были в чести представители православного духовенства. Наиболее почитаемые клирики – монахи – естественным образом потомства не оставляли. А вот так называемое белое духовенство, то есть попы, могли жениться. И считалось очень хорошим знаком, когда в семье у батюшки полным-полно детей. Поэтому греческие фамилии пестрят составляющими частицами «папас». В переводе это означает «поп», «священник». Папандреу, Пападопулос и даже Папаиоанну (батюшка Иоанн) составляют конкуренцию Эксархидис (начальствующий), Кавьяр (торговец икрой), Налбат (кузнец), Воскопулос (пастух) и Метаксас (производитель шелка).

Фамилии, произошедшие от местности

Александр Македонский был не единственным, кто получил свое прозвище от провинции, где он родился. И теперь множество людей в паспорте имеют запись “Македониди”. Современные греческие фамилии продолжают отображать географические корни того или иного рода. В этом смысле жители Эллады не изобрели ничего нового. У нас ведь тоже есть Поляковы, Литвины, Бесарабы. Многочисленные маленькие островки, раскиданные близ берегов Греции, городки и даже деревни на ее материковой части нашли свое отражение в красивых фамилиях. Ливадьотис указывает на происхождение из Ливадии, Хиотис – с острова Хиос, Ипиротис – с Эпира. Следует помнить, что греческие названия некоторых местностей отличаются от общепринятых. Так, выходца из острова Корфу называют Керкирэос, а из Пафоса – Париос. Жители материковой части Греции также несут в своей фамилии упоминание о малой родине: Закинтинос, Патринос, Портарианос. А вот за пришельцами из других земель, осевших в Элладе, закрепилось прозвище Ксенакис, что означает попросту «иностранец».

Суффиксы, указывающие на географическое происхождение

Многие греческие фамилии, независимо от их корня, могут указывать на то, из какой провинции Эллады вышел род человека. Раскрыть тайну помогают суффиксы. Например, если фамилия заканчивается на “-идис”, “-адис” или “-акис”, то ее носитель, скорее всего, своей малой родиной считает остров Крит. Жителя материковой части Греции можно узнать по суффиксам “-удис”, “-елис”, “-атос”, “-еас”, “-акос” и “-пулос”. Но есть и специальные фамилии, прямо указывающие на соответствующее географическое происхождение. Критикос означает «критянин», а Мораитис выдает уроженца полуострова Пелопоннес. Фамилии, заканчивающиеся на “-ос”, “-ис” и “-ас”, склоняются. Хотя есть и некоторые исключения из этого правила. Женские фамилии, произошедшие от названия местности (Хиоти, Ипироти, Ливадьоти, Закинтиоти), по падежам не склоняются. Также остаются неизменными родовые имена прекрасного пола.

Фамилии-прозвища

Повсеместно какие-то особые качества или черты человека закрепляли за ним кличку, которая затем переходила от отца к сыну. Но греческие имена и фамилии всегда несут позитивную характеристику. Например, София означает “мудрость”, а Аманатидис – “сильный человек”, “богатырь”. Среди фамилий, произошедших от прозвищ, особо часто встречается Хадзис. Она произошла от слова «хождение». Но кличка Хадзис означает… “хадж”. Путешествовать к святым местам было весьма богоугодным делом не только у мусульман, долгое время колонизовавших Грецию. Человек, совершивший паломничество к Афону или Метеорам, был окружен почетом настолько, что этот отблеск благочестия передавался по наследству его детям и внукам. А вот фамилия Фасулаки означает «веселый человек». В противовес ему прозвище Зервас свидетельствует о том, что основатель рода был серьезным бережливым человеком (если не скупцом).

Самые распространенные фамилии

У жителей Эллады немаловажное значение имеет звучание родового имени, поэтому по закону человек имеет право его поменять, но оно при этом не должно утратить производный корень. Например, Димитракис может стать Дмитриадисом. Вот самые распространенные красивые греческие фамилии. Список возглавляют производные от «папас». Причем кампанию Пападопулу составляют Папандреу (“потомок священника Андрея”), Папавасилиу и Пападимитриу. Интересно, что мусульманское влияние проявилось в фамилии Папазоглу (суффикс по-турецки означает «сын»). Далее по списку идут родовые имена. Они могут иметь различные суффиксы, но в корне содержать упоминание о пращуре. Наиболее распространенными и звучными являются:

Греческие имена и фамилии женские

Что касается девушек, то в Элладе, как и в других странах, дочерей было принято нарекать благозвучно. Все православные святцы за небольшим исключением дают в ангелы-хранители девочкам мужчин. Поэтому спеди гречанок так часто можно встретить Констиндин, Димитр, Николет, Иоанн. Но и святые угодницы не остаются забыты: Экатерини, Ирини и другие часто оказывают заступничество над новорожденными дочерьми греков. Из античной мифологии в современный обиход пришли имена Аврора, Кассандра, Афродита, Элени. Часто дочерей нарекают Софиями. Мусульманское влияние проявилось в том, что сейчас девочек стали называть именами цветов, только в греческом переводе. Что касается фамилий, то и они звучат иначе, чем мужские. В них меняется либо окончание, либо ударение.

Как меняются фамилии в связи с полом носителя?

Как обратиться к гречанке, если знаешь только родовое имя ее мужа или отца? Если просто назвать фамилию, предварив ее словом «госпожа», получится так же неуклюже, как и титул «миссис Иванов». Как же в таком случае обращаться? Греческие фамилии для девушек звучат, как мужские, только в родительном падеже. Если вы не знакомы с грамматикой языка, то, обращаясь к женщине, просто усекайте последнюю букву «с». Вот несколько примеров. Иоаннидис — Иоанниди, Заробалас — Заробала. Есть случаи, когда суффикс «-ис» в фамилии мужчины меняется на звук «у» у женщины (Цавахидис — Цавахиду). Как видим, все очень просто. Если же фамилия мужчины образована от родительного падежа, то у его жены, сестры или дочери она остается такой же. Однако изменяется ударение. Вот пример: Пападо́пулу – мужчина, Пападопу́лу – женщина. Причем у первого фамилия склоняется по падежам.

Как выявить греческие корни?

Первые выходцы из Эллады проникли на славянские земли во времена крещения Руси. Однако евангелизировать язычников приезжали монахи, и потомство свое они вряд ли здесь оставили. Много греков появилось при дворе великого князя Московского Ивана III начиная с 1472 года, когда тот женился на Софии Палеолог, племяннице Константина XI, последнего императора Византии. Некоторые румеи приехали на Русь как умелые мастеровые. Достаточно вспомнить знаменитых Аристотеля Фиораванти, Максима Грека, архитектора Марини. Некоторым из них позже за особые заслуги было даровано дворянство. А некоторые аристократы прибыли в свите Софии Палеолог. Но греческие княжеские фамилии России теперь звучат вполне по-славянски. Так, Ховра, приехавшие в начале XV века из Сурожа, превратились в Ховриных, а затем в Головиных. А Феодор Ласкарь, «боярин из Царьграда», дал основание роду Ласкариевых.

Происхождение греческих фамилий

Когда мы изучаем какой-либо иностранный язык, то с чего обычно начинается наше общение на нем?

Правильно — со знакомства с другими людьми. Мы учимся произносить свое имя, приветствовать.

И чужие имена часто нам кажутся странными или смешными.

Сейчас мы рассмотрим греческие фамилии — как они сформировались и что могут означать.

Конечно, невозможно в одной статье перечислить все фамилии, которые встречаются в Греции, но о самых распространенных вспомнить можно.

Какие бывают греческие фамилии

Большинство греческих фамилий ведут своё происхождение либо от места рождения человека, либо от имён и многочисленных прозвищ, которыми греки любят наделять своих сограждан.

Разнообразие фамилий огромно, можно встретить следы слов турецких, славянских, итальянских, ведь за столько веков в Европе и в Малой Азии были постоянные перемещения и смешения народов.

В целом можно большинство греческих фамилий условно разделить на четыре большие группы по происхождению от:

  • Места рождения и происхождения
  • Профессии
  • По имени отца и матери, предков
  • От различных прозвищ

Греческие фамилии, показывающие происхождение.

Некоторые окончания показывают принадлежность к какому-то району Греции, независимо от корня фамилии:

Но в фамилиях уже с византийской эпохи это окончание означает сына (потомка) кого-либо, и изредка действительно указывает на юный возраст.

Есть так называемые национальные фамилии, то есть прямо показывающие, откуда человек, откуда его род, где родился или вырос.

Используются названия городов, деревень, а также целых районов и местностей.

Окончания тут могут быть самые разные, и их немало.

Греческие фамилии, связанные с профессией, ремеслом, занятием:

Ещё одна группа фамилий с очень распространенной приставкой Хадзи-.

«Хадзис» — паломник к святым местам. Этих людей очень уважали и по возвращении из паломничества встречали с большим почетом.

Таких фамилий тоже очень много.

Начиная от самой простой:

К каждому занятию варианты фамилий могут быть самые разные.

Вот примеры греческих «Сапожниковых» или «Башмаковых»:

Другие фамилии, связанные с ремеслами и профессиями:

Фамилии, происходящие от имен отца или матери

Здесь в корне видим упоминание имени в различных вариантах.

Возьмите любое мужское имя и попробуйте подобавлять к его корню различные окончания — получится целый букет фамилий!

Имя матери используется достаточно редко, иногда вместо имени берется профессия матери или её мужа, происхождение, какие-то особые признаки (хромая, горбатая и проч.)

Фамилии, происходящие от прозвищ

Прозвища в народе всегда были распространены широко и частенько заменяли фамилию. Да и сейчас без прозвищ не обходится.

Например, одного за глаза зовут Никсон. Почему? А в молодости был на президента Никсона похож. Другого кличут Пеле – он очень смуглый, да и на лицо малость смахивает на знаменитого форварда.

Третьего зовут Санчо вместо Такиса, ну и так далее.

Это хорошо, если прозвища безобидные.

Прозвища могли основываться на каких-то физических особенностях человека, и фамилии получились соответствующие.

Сюда же можно отнести фамилии с приставкой Кара- (черный), иногда используется в смысле «несчастный, битый судьбой»:

Карс, Карцалос, КараЯннис, Карадмос и т.д.

Естественно, это только малое количество примеров из всего богатства греческих фамилий.

Как склоняются греческие фамилии

Мужские фамилии склоняются обычно так же, как и греческие существительные мужского рода с соответствующими окончаниями.

Женские фамилии не склоняются совсем.

Сейчас по закону женщина, выходя замуж, сохраняет свою девичью фамилию, а не берет фамилию мужа.

Если очень хочется, то можно и поменять, подавая соответствующее заявление и пройдя все инстанции. Дети обычно получают фамилию отца.

Эти замысловатые греческие фамилии

Когда мы изучаем какой-либо иностранный язык, то с чего обычно начинается наше общение на нем? Правильно — со знакомства с другими людьми. Мы учимся произносить свое имя, приветствовать… И чужие имена часто нам кажутся странными или смешными. Про имена греков мы поговорим в другой раз, а сегодня рассмотрим греческие фамилии — как они сформировались и что могут означать. Конечно, невозможно в одной статье перечислить все фамилии, которые встречаются в Греции, но о самых распространенных из них мы поговорим.

Какие бывают греческие фамилии

Большинство греческих фамилий ведут своё происхождение либо от места рождения человека, либо от имён и многочисленных прозвищ, которыми греки любят наделять своих сограждан. Разнообразие фамилий огромно, можно встретить следы слов турецких, славянских, итальянских, ведь за столько веков в Европе и в Малой Азии были постоянные перемещения и смешения народов.

В целом можно большинство греческих фамилий условно разделить на четыре большие группы по происхождению от:

  • Места рождения и происхождения
  • Профессии
  • По имени отца и матери, предков
  • От различных прозвищ

Греческие фамилии, показывающие происхождение

Некоторые окончания показывают принадлежность к какому-то району Греции, независимо от корня фамилии:

-ίδης и —άδης — обычные окончания фамилий понтийских греков, то есть греков, живших вокруг Эвксинского Понта. Сейчас бОльшая часть понтийцев проживает в Северной Греции.

-ογλου — наследство Малой Азии, показывает, что это сын такого-то.

-πουλος — родом с Пелопоннеса. Это окончание означает детеныша, птенца, — например:

Αετόπουλο [аэтОпуло] – орленок, αετός – орёл.

Γουρουνόπουλο [гурунОпуло] – поросенок, γουρούνι – свинья.

Но в фамилиях уже с византийской эпохи это окончание означает сына (потомка) кого-либо, и изредка действительно указывает на юный возраст. Например:

Αναγνωστόπουλος [АнагностОпулос] – сын (потомок) Анагностиса.

Βοσκόπουλος [воскОпулос] – буквально «пастушок», βοσκός [воскОс] – пастух.

-άκος — из района Мани.

-άτος – с острова Кефалонья.

-άκης — Крит.

-έλης— происходит из Митилини, острова Лесбос (Лесвос), Эдессы, Айвали.

-ούδας или -ούδης) — встречается в районах Центральной и Восточной Македонии (Салоники, Халкидики, Серрес).

Есть так называемые национальные фамилии, то есть прямо показывающие, откуда человек, откуда его род, где родился или вырос. Используются названия городов, деревень, а также целых районов и местностей. Окончания тут могут быть самые разные, и их немало. Например:

-(ι)ώτης – Λειβαδιώτης, Ηπειρώτης, Χιώτης – Ливадьотис (из Ливадьи), Ипиротис – из Эпира, Хиотис – с острова Хиос. Женский вариант фамилий – Ливадьоти, Ипироти, Хиоти.

-ίτης: Μωραΐτης (Мораитис), Πολίτης (Политис),

-ιανος и -ινός: Πορταριανός (Портарианос),Πατρινός (Патринос), Ζακυνθινός (Закинтинос). Здесь женские фамилии будут с ударным окончанием –ου – Πορταριανού, Πατρινού, Ζακυνθινού (ПортарьянУ, ПатринУ, ЗакинтинУ).

-αίος: Κερκυραίος (Керкирэос – с острова Керкира, или Корфу ), Μυτιληναίος (Митилинэос – из Митилини).

-ιος: Πάριος (ПАриос – с острова Парос)

Греческие фамилии, связанные с профессией, ремеслом, занятием:

Начнем с большой группы фамилий, которые начинаются Папа- и обычно являются составными от слов Παπάς (поп) + имя священника. Например:

Παπαζήσης (ПапазИсис), сборное от Παπάς + Ζήσης

Παπασπύρος (ПапаспИрос), или Παπάς + Σπύρος

Παπαστάμος (ПапастАмос), или Παπάς + Στάμος

Часто встречаются мужские фамилии, использующие имя в родительном падеже: Папандреу, Пападимитриу, Папавасилиу. Точно так же будут звучать и женские фамилии.

Παπαδόπουλος (ПападОпулос), сын или потомок попа. Возможно, это и есть самая часто встречающаяся фамилия в Греции! Женская фамилия – ПападопУлу.

Ещё вариант: Παπάζογλου (ПапАзоглу) – по смыслу то же самое, но здесь турецкое словечко oĝlu.

Ещё одна группа фамилий с очень распространенной приставкой Хадзи-. «Хадзис» — паломник к святым местам. Этих людей очень уважали и по возвращении из паломничества встречали с большим почетом. Таких фамилий тоже очень много. Начиная от самой простой:

Χατζής (Хадзис), а также Χατζίδης (Хадзидис), Χατζόπουλος (Хадзопулос) и с добавлением имени паломника Χατζημιχάλης (Хадзимихалис), Χατζηγιάννης (Хадзияннис), Χατζηπέτρος (Хадзипетрос).

К каждому занятию варианты фамилий могут быть самые разные. Вот примеры греческих «Сапожниковых» или «Башмаковых»:

Παπουτσής, Παπουτσάς, Παπουτσάκης, Τσαγκάρης, Τσαρούχας (ПапуцИс, ПапуцАс, ПапуцАкис, ЦагАрис, ЦарУхас) – фамилии, связанные с сапожным делом и обувью. В женском варианте – отсутствует конечная –с.

Другие фамилии, связанные с ремеслами и профессиями:

  • Σαμαράς (Самарас) – седельник, от слова «самари» — седло.
  • Ψαράς (Псарас) – рыбак.
  • Καμπανάρης (Камбанарис) – колокольник.
  • Γουναράς (Гунарас) – шубник.
  • Αμπελάς (Амбелас) – виноградарь.
  • Κουρέας (Куреас) и Μπαρμπέρης (Барберис) – цирюльник.
  • Λαχανάς (Лаханас) – продавец овощей.
  • Υφαντής (ифандИс) – ткач.
  • Ράπτης (рАптис) — портной.
  • Γαλατάς (галатАс) — молочник, и т.д.

Фамилии, происходящие от имен отца или матери

Здесь в корне видим упоминание имени в различных вариантах:

В именительном падеже: Ηλίας [илИас], Κωστής [костИс]. Знаю человека, которого зовут Илиас Илиас — имя и фамилия одинаковые.

В родительном падеже: Ιωάννου [иоАнну], Δημητρίου [димитрИу]

С самыми разными окончаниями и использованием уменьшительных суффиксов:

Αθανασούλης [афанасУлис], Δημητρακόπουλος [димитракОпулос], Παναγιώταρος [панайОтарос].

Из каждого имени возникло огромное количество фамилий. Возьмем, например, имя Георгиос (Γεώργιος). Примеры произошедших от него фамилий:

Возьмите любое мужское имя и попробуйте подобавлять к его корню различные окончания — получится целый букет фамилий!

Имя матери используется достаточно редко, иногда вместо имени берется профессия матери или её мужа, происхождение, какие-то особые признаки (хромая, горбатая и проч.)

Κατερινίτσας (катеринИцас) — сын Катерины.

Κατηνάς (катинас) — сын Катины.

Κωστούλας (костулас) — сын Костулы.

Λεμονιάς (лемоньАс) — сын Лемонии (женское имя)

Βουβής (вувИс) — сын немой женщины.

Фамилии, происходящие от прозвищ

Прозвища в народе всегда были распространены широко и частенько заменяли фамилию. Да и сейчас без прозвищ не обходится. Например, одного родственника мужа за глаза зовут Никсон. Почему? А в молодости был на президента Никсона похож. Одного соседа кличут Пеле – он очень смуглый, да и на лицо малость смахивает на знаменитого форварда. Мужа моей золовки зовут Санчо вместо Такиса, ну и так далее. Это хорошо, если прозвища безобидные…

Прозвища могли основываться на каких-то физических особенностях человека, и фамилии получились соответствующие. Например:

  • Κοντός (Кондос) – низкорослый. Известная греческая актриса Μάρω Κοντού (Маро КондУ) как раз очень высокого роста, видимо, её предок получил свою фамилию в шутку.
  • Καμπούρης (Камбурис) – горбатый.
  • Λεβέντης (Левентис) – высокий сильный человек с хорошей осанкой, богатырь. В переносном смысле – благородный и великодушный человек.
  • Βραχνός (Врахнос) – хриплый.
  • Αυτιάς (афтиАс) — ушастый.
  • Μυταράς (митарАс) — носатый.

Сюда же можно отнести фамилии с приставкой Кара- (черный), иногда используется в смысле «несчастный, битый судьбой»:

Καράς, Καρράς, Καράτσαλος (каратцалос), Καραγιάννης (КараЯннис), Καραδήμος (КарадИмос) и т.д.

От черт характера и особенностей личности:

Θλιμμένος (флимменос) — печальный, Βιαστικός (виастикОс) — торопыга, Αγέλαστος (агЕластос) — несмеющийся.

От прозвищ по названиям животных и птиц:

Γάτος (гАтос) — кот, Λυκάκης (ликАкис) — от «ликос»- волк, Ποντίκης (пондИкис) — от «пондики» — мышь, Γορίλλας (горИлас) — понятно без перевода, Κατσίκης (кацИкис) — от «кацики» — коза, Κριάρης (криАрис) — от «криари» — баран, и т.д.

От названий растений, цветов:

  • Πορτοκάλογλου (портокАлоглу) — от «портокали» — апельсин.
  • Λεμονής (лемонИс) — от «лемони» — лимон.
  • Τριανταφυλλίδης (триандафилИдис) — от «триандафилло» — роза.
  • Γαρούφαλος (гарУфалос) — «гаруфало» — гвоздика.
  • Καρπούζης (карпУзис) — от «карпузи» — арбуз.
  • Ρεβίθης (ревИфис) — от «ревифи» — нут.

Происходящие от иностранных корней:

  • Δούρος: От латинского duro = твердый, суровый, либо от турецкого dur = далекий.
  • Ζάμπας: От славянского слова zaba — жаба.
  • Ζολώτας: От русского слова zoloto.
  • Καμμένος, Καμμενόπουλος: От славянского слова kamen — камень.
  • Κραλίδης: От славянского слова kral — король.
  • Μπίκας:От славянского слова bik — бык.
  • Μπούρας: От славянского слова bura — буря.

Естественно, это только малое количество примеров из всего богатства греческих фамилий.

Как склоняются греческие фамилии

Мужские фамилии склоняются обычно так же, как и греческие существительные мужского рода с соответствующими окончаниями.

Женские фамилии не склоняются совсем. Сейчас по закону женщина, выходя замуж, сохраняет свою девичью фамилию, а не берет фамилию мужа. Если очень хочется, то можно и поменять, подавая соответствующее заявление и пройдя все инстанции. Дети обычно получают фамилию отца.

Итак, друзья, общее представление о греческих фамилиях вы получили. Если вас интересует какая-то конкретная фамилия, задавайте вопросы в комментариях! И ждите статью о греческих именах в ближайшее время.

Греческие фамилии: звучание, происхождение, современный статус, примеры

Греческие фамилии очень необычны по своему звучанию и весьма интересны своим происхождением. Это касается не только тех греческих фамилий, которые кое-где всплывают у граждан России, но прежде всего имеются ввиду подлинные сокровищницы настоящих фамилий греков.

Они обладают необъяснимым магнетизмом, и каждый раз, услышав необычное для русского слуха звуковое сочетание, хочется узнать, что же обозначает эта фамилия в переводе с греческого, какой тайный смысл в ней заложен.

Звучание греческих фамилий

Почему мы невольно откликаемся всем своим существом на звук греческой фамилии, произнесённой при нас вслух? В чём магия такого воздействия? Действительно, фонетические (звуковые) особенности этих патронимов (названий) таковы, что звуки складываются в необычные для русского слуха сочетания и мелодии. Они слишком непривычны, и поэтому хочется слушать их снова и снова.

Узнать почему греческие мужские имена такие красивые можно здесь

Как же узнать по внешнему облику, что та или иная фамилия имеет греческое происхождение? Оказывается, в них заключены определённые особенности, по которым их легко вычислить:

суффикс –акис: Феодоракис, Димитракис, Алексакис, Галифианакис, Катракис, Ксенакис, Ламбракис, Персакис, Сифакис;
суффикс –пуло: Вергопуло, Аргиропуло;
суффикс –идис (-адис): Спанидис, Александридис, Аматанидис, Иоаннидис, Константинидис, Николаидис, Василиадис;
суффикс –иди: Македониди, Адамиди;
женские фамилии являются усечёнными вариантами мужских и имеют окончания -у, -а или -и: Заробалас — мужчина, Заробала — женщина, Иоаннидис (м) — Иоанниди (ж), Цавахидис (м) — Цавахиду (ж).

Как правило, если вы услышите необычную фамилию, заканчивающуюся на -иди или -ис — есть большая вероятность того, что её носитель каким-то образом имеет отношение к Греции.

По своему звучанию и характерным частичкам греческие фамилии отличаются от остальных, и их довольно легко распознать в списке подобных наименований. Однако далеко не каждая фамилия в современной Греции имеет сугубо греческие корни: на сегодняшний день там много пришлых имён, которые уже прижились и воспринимаются как местные.

Греческие фамилии: происхождение

Интересное и мелодичное звучание греческих фамилий ведёт нас к тайнам прошлого и загадкам великой истории Греческого государства. От чего они могли произойти, что обозначают в переводе и какое значение имеют? История греческих фамилии мало отличается от подобных именований в других странах. Когда пришла нужда обозначать не каждого человека в отдельности (для этого было имя), а целую семью, и придумывали общее наименование для всех её членов. Мотивы названия могли быть самыми разными и непредсказуемыми:

1) Фамилии, образованные от личных греческих имён:

  • Дмитриадис, Димитракис, Дмитрииу, Димитропулос, Димитракопулос — все эти фамилии образованы от греческого имени Димитриос;
  • Адамиди — от библейского имени Адам;
  • Василиадис — Василий;
  • Иоаннидис — Иоанн;
  • Константинидис — Константин.

2) Фамилии-прозвища:

  • Фасулаки — смешной, забавный, весёлый человек;
  • Аманатидис образовано от слова «аманат», что значит «жилистый, сильный человек»;
  • фамилия Зервас образована от слова «зерв», что значит по-гречески «запас» (сравните русское слово «резерв»): такой фамилией могли наградить бережливого (или жадного) человека, у которого всегда есть что-то про запас;
  • Ксенакис в переводе с греческого будет означать чужестранца.

3) Фамилии, в которых заложен род деятельности древних греков:

  • Cвященника Иоанниса называли «отцом Иоанном», и это словосочетание стало основой для фамилии его потомков, которых стали называть Пападопулос и Папаиоанну (производные от «папас»);
  • Эксархидис переводится как «начальствующий»;
  • Кавьяр — продавец рыбной икрой;
  • Налбат — кузнец, подковывающий лошадей;
  • Метаксас — человек, который занимался производством шёлка;
  • фамилия Принтезис связана со словом «отпечаток»: возможно, человек занимался каким-то ремеслом, связанным с тиснением;
  • в основе фамилии Хадзис — слово «хождение»: возможно, этому человеку приходилось много ходить по роду своих занятий.

4) Фамилии, обозначающие родство:

  • Cуффикс -акис- переводится как «маленький»: Феодоракис — маленький Феодор, Димитракис — маленький Димитриос;
  • суффикс -пуло- имеет значение «птенчик», «потомок»: Вергопуло — потомок Верга, Аргиропуло — потомок Аргира;
  • суффикс -идис- переводится как «сын»: Спанидис — сын Спана, Александридис — сын Александра;
  • суффикс -иди- указывает на происхождение, род: Македониди — родом из Македонии.

Вся история Греция — в этих фамилиях: в них нашли отображение и занятия древних грехов, и особенности их быта, и исторические события. Всё вобрали в себя эти звучные слова, которые свято хранят тайны греческой истории.

Статус фамилий в современной Греции

Традиции каждой страны настолько различны, что даже статус фамилий везде разный. В Греции на этот счёт тоже есть официальные нормы, определяющие принадлежность фамилии тому или иному человеку. Они прописаны в греческом законодательстве и требуют неукоснительного соблюдения

Особенности государственного статуса греческий фамилий должны прекрасно представлять те, кто собрался принимать гражданство этой страны. Греки любят, когда уважают и свято чтут их традиции и законы. В принципе, ничего сверхъестественного в положении фамилий в этой стране нет, так что привыкать будет совсем несложно.

Самые распространённые греческие фамилии

Чтобы представление о греческих фамилиях было наиболее полным, предлагаем вашему вниманию несколько распространённых и известных в Греции фамилий:

Таковы греческие фамилии, услышав которые, каждый улыбнётся и попытается узнать значение этих интересных наименований. Единичные экземпляры греческих фамилий, разбросанные по разным континентам и странам, всегда можно узнать среди тысячи подобных, не имеющих никакого отношения к Греции.

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector