Библиотеки Германии

Немецкий путеводитель: как пройти в самые удивительные библиотеки?

« Все , что вам действительно нужно знать – это местоположение библиотеки» – такое высказывание приписывают родившемуся в Германии физику-теоретику Альберту Эйнштейну. Вот некоторые из самых популярных немецких храмов знаний, от эпохи рококо до современности.

Первой библиотекой обычно считают собрание глиняных табличек, датируемых приблизительно 2500 годом до нашей эры, которое было обнаружено в храме вавилонского города Ниппур. Самой же известной, безусловно, является Александрийская библиотека, созданная в 3-м веке до н.э . Этот крупнейший образовательный центр античности не был открыт для широкой публики. Прошло немало столетий, прежде чем люди по всему миру получили свободный доступ к хранящимся на полках источникам знаний. В Германии, например, это произошло только в 1828 году, когда в стране открылась первая «библиотека для всех».

Сегодня книгохранилища находятся в процессе трансформации, став, можно сказать, особой средой обитания, местом для встреч и учебы . При этом далеко не каждая библиотека является публичной, хотя многие редкие печатные издания стали доступней благодаря оцифровке.

Stadtbibliothek Stuttgart

Новая городская библиотека Штутгарта была построена в 2011 году как интеллектуальный и культурный центр. Затраты на строительство составили почти 80 миллионов евро. Внешний фасад девятиэтажного кубического здания выполнен из бледно-серого бетона и стекла, а интерьер помещения отличается исключительной белизной. Единственные брызги цвета на стенах пятиэтажного галерейного зала – это книги. Ночью библиотека освещена разными цветами.

Herzog-August-Bibliothek

Библиотека герцога Августа в Вольфенбюттеле (Wolfenbüttel , Niedersachsen) – это одна из старейших библиотек в мире, коллекция которых полностью сохранилась. Август младший, герцог Брауншвейг-Вольфенбюттельский (1579 — 1666) был страстным библиофилом и коллекционировал книги и рукописи с детства. Свое обширное собрание он хранил в помещении бывшей конюшни неподалеку от замка. Сегодня библиотека находится в здании, выстроенном в 1887 году на месте ротонды 1700- х годов. На начало нынешнего века в фондах насчитывается около миллиона наименований книг, в том числе рукописи от античности до средних веков , книги эпохи начала книгопечатания, морские и сухопутные карты.

Oberlausitzische Bibliothek der Wissenschaften

Верхнелужицкая научная библиотека в городе Герлиц, расположенном на границе с Польшей, была основана в 18 веке и открыта для публичного посещения в 1951 году. Зал раннего классицизма довольно прост, но весьма привлекателен – и чрезвычайно впечатляет. Более 140 000 книг содержат сведения об истории, культуре, природе и обществе.

Herzogin Anna Amalia Bibliothek

В библиотеке герцогини Анны Амалии в Веймаре хранятся уникальные книги, рукописи, карты и партитуры. Это самое крупное в мире собрание книг, посвященных немецкой литературе – около 850 000 томов. В течение трех сотен лет библиотека называлась просто «Герцогской», и только в 1991 году получила имя герцогини Саксен-Веймар-Эйзенахской , немало заботившейся о процветании наук и искусств. В 2004 году здание серьезно пострадало от пожара, в результате которого был разрушен знаменитый зал рококо. После трех лет реконструкции библиотека была вновь открыта в 2007 году и сегодня, наряду с другими историческими зданиями в Веймаре, входит в список всемирного культурного наследия ЮНЕСКО.

Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum

Построенный в 2009 году Центр Якоба и Вильгельма Гримм является частью Университета Гумбольдта в Берлине. Здесь размещается университетская библиотека и компьютерный центр. По словам автора проекта, швейцарского архитектора Макса Дудлера , размер и ступенчатый дизайн уникального читального зала дают пользователям возможность получать знания под звездным небом . Правда, многие пользователи, недовольные, в частности, слишком узким гардеробом и камерой хранения, отмечают, что внешний эстетический эффект порой вступает в некоторое противоречие с удобством использования.

Bayerische Staatsbibliothek

Баварская государственная библиотека в Мюнхене, первоначально известная как Bibliotheca Regia Monacensis, выросла из коллекции, которую начали собирать в середине 16-го века – теперь она превратилась в 10-миллионное собрание книг. Современное здание, построенное между 1832 и 1843 годами, было почти полностью разрушено во время Второй мировой войны, а коллекция лишилась около 500 000 томов. Реконструкция заняла много лет.

Lesesaal im Museum Kolumba

Читальный зал музея Колумба в Кельне не выдерживает сравнения с другими, более солидными библиотеками. Но это место, с его деревянными панелями и грандиозными видами на центр города, предназначено для медитации. Здесь представлены каталоги выставок, отдельные публикации и обновляющийся перечень художественной литературы.

Philologische Bibliothek

Филологическую библиотеку Свободного университета благодаря особенностям ее архитектуры, называют «Мозгом» или «Ракушкой». Здание, построенное по проекту известного английского архитектора Норманна Фостера , открылось в 2005 году.

Это также будет Вам интересно:

  • Важные решения суда в делах, связанных с рождественским декором и конфликтами соседей
  • Сотрудница пыталась отравить начальника из-за расхождения во мнениях
  • Эти таблетки позволят вам есть, сколько влезет и не набирать вес

Не забывайте следить за нашими новостями в социальных сетях: Vk, Facebook, Ok, Twitter, Яндекс Новости

Лучшая библиотека Германии в городе Штутгарт

Как пройти в лучшую библиотеку Германии

Городская библиотека Штутгарта названа одной из лучших в Германии. Инновационные аспекты ее работы, сервис и программы по популяризации чтения вызывают особое восхищение.

Внешняя архитектурная простота новой городской библиотеки Штутгарта сбивает с толку. Но внутри захватывает дыхание. В эту библиотеку хочется ходить — и не только ради книг. Правда, злые языки порой отпускают весьма нелестные шутки по поводу нового здания городской библиотеки, построенного в Штутгарте в 2011 году. Ехидных швабов отчасти можно понять: раньше городская библиотека располагалась в королевском дворце, возведенном итальянским архитектором-классицистом. Но городские власти решили, что помпезный дворец, выросший в центре столицы федеральной земли Баден-Вюртемберг в первой половине XIX века, уже не отвечает требованиям, предъявляемым к современной библиотеке, и слишком старомоден для сегодняшних читателей.

Профессионалы оценили библиотеку как функциональный и архитектурный шедевр: здание включили в число 25 самых красивых и семи самых оригинальных библиотек планеты. Ведущий европейский журнал архитектуры и интерьера AIT отметил ее дизайн специальным призом. Многие специализированные издания посылают фотографов снимать новаторский интерьер. В библиотеке то и дело проходят рекламные съемки и модные фотосессии. Ее стены уже увековечены в нескольких художественных фильмах, в том числе и в горячо любимом немцами теледетективе «Место преступления».


Источник фото: adme.ru

По мраморному полу холла, напоминающего храм, скользили любители танго, устроившие флеш-моб. Недавно здесь сыграли первую свадьбу. Ну, а что же книги?

В отделе детской книги библиотеки Штутгарта

Здание-интроверт, как назвал его автор проекта, корейский архитектор Ын Ён И, должно выглядеть так, словно в нем законсервирована мудрость веков. «Магнит», притягивающий посетителей, он спрятал внутри. В первый год работы библиотеки в этом здании, общее число ее абонентов выросло в полтора раза, а количество выдач увеличилось ровно на треть. В общей сложности, библиотека выдала миллион книг!

Хит-парад книг в отрезвляющем интерьере

«Мир. Двери открываются», — женский голос в лифте ласково выталкивает посетителей на шестой этаж, в отдел, который называется «Мир». Туда попадают те, кто ищет книги на одном из ста иностранных языков, представленных в фондах библиотеки, — в том числе и на русском. Энциклопедия грибов, трехтомник Гайто Газданова, старинный сборник сказок о богатырях в репринтном переиздании, «Богатые тоже плачут» с ошарашенной Вероникой Кастро на обложке… «На этих полках стоят, в основном, книги, пожертвованные частными лицами, — объясняет эклектичность собрания сотрудница библиотеки Майке Юнг (Meike Jung) — Но все же у нас есть своего рода рейтинг. Книги, которые не пользуются спросом, мы не храним». Напротив, у стеллажей с турецкими книгами, — группка женщин с колясками, в платках и без.

«Жизнь», «Дети», «Музыка», «Литература», «Знания», – так называются другие разделы-этажи библиотеки. От вида, открывающегося с последнего, восьмого этажа, захватывает дух. Здесь видишь внутреннюю конструкцию здания: сбегающие вниз белоснежные лабиринты лестниц, коридоров и галерей, украшенные пестрыми пятнами стеллажей. «Как видите, разноцветные у нас только книги, — говорит Майке Юнг. — Все остальное спокойно, ясно и светло». Ничто не должно отвлекать от главного.

Источник фото: adme.ru

Скорая книжная помощь

Среди рекордов штутгартской библиотеки – самые продолжительные часы работы из всех публичных библиотек Германии. Стеклянные двери, на которых выгравированы приветствия и прощания на немецком, английском, турецком и русском языках, открываются здесь шесть дней в неделю с 9 утра до 9 вечера. А для тех, кто срочно захочет духовно обогатиться среди ночи, есть неотложка: «Библиотечка для тех, у кого бессонница».

Прямо у входа, в камере хранения с 40 ячейками и прозрачными дверцами, покоятся круглосуточно доступные книги, DVD и компакт-диски. «Бессонница» Стивена Кинга, «Сон» Харуки Мураками, «Звездная тень» Сергея Лукьяненко в переводе на немецкий… Создатели этой подборки явно не страдают отсутствием чувства юмора. Открыть «книжный автомат» можно с помощью электронной карточки абонента.

Библиотека выдает и произведения изобразительного искусства. Хотите повесить у себя дома или в офисе — хотя бы на время — оригиналы Йозефа Бойса (Joseph Beuys) или Георга Базелица (Georg Baselitz)? Для этого есть «Графотека» — собрание из двух с половиной тысяч оригинальных произведений искусства. Графика, коллажи и фотография современных художников, известных в Германии и за рубежом, доступны членам библиотеки всего за два с половиной евро страхового взноса.

Источник фото: adme.ru

Источник фото: adme.ru

«Вообще-то работы выдаются на восемь недель, но мы понимаем, что расстаться с полюбившимся произведением искусства бывает нелегко, поэтому позволяем продлевать этот срок до шести раз, если на картину больше никто не претендует», — объясняет руководитель отдела Джессика Бергер (Jessica Berger).

Кого не пускают в библиотеку

В мир искусства цифрового, представленного на 16 мониторах в холлах библиотеки, можно погрузиться, переходя от одного футуристического дивана к другому, отгородившись от мира фирменными наушниками. Двое мальчишек как раз этим и развлекаются. Мимо семенит бабуля с ноутбуком. «Теперь для нас это обычная картина», — говорит Майке Юнг. На всех этажах есть не только стационарные компьютеры, но и автоматы, выдающие «технику здесь и сейчас». Это более 100 ноутбуков и плееров для проигрывания аудиокниг.

«Графотека» — искусство напрокат

Единственные гости, которых гонят отсюда, — это голуби, часто залетающие в многочисленные окна. Но с тех пор, как на соседней крыше поселилась парочка ястребов, библиотека лишилась, по крайней мере, прозвища «голубятня».

Библиотеки Германии

Достаточно крупный корабль « Logos Hope », принадлежащий благотворительной организации в Германии, плавает по всему миру, рекламируя хорошую литературу, собирая деньги на благотворительные цели. осуществляя общественные проекты и культурный обмен.

На корабле экспонированы полмиллиона книг с 7000 различных наименований и разными жанрами – образование, технологии, история, философия, искусство, кулинария, здоровье, профессиональные и карьерные интересы, развитие личности, личностный рост, а также детские книги, энциклопедия и художественные новеллы.

За последние 40 лет 4 корабля этой благотворительной организации посетили более 1400 портов в 160 странах.

«Logos Hope» может вместить до 1000 пассажиров в любое время.

Внутренняя навигация в библиотеке

Баварская Государственная Библиотека (Мюнхен, Германия) весной этого года стала первой немецкой библиотекой, запустившей навигационное приложение для смартфонов своих пользователей, которое называется « BSB Navigator ».

В самой библиотеке установлены 250 маячков для осуществления этого проекта. В приложении есть карта, содержащая более 70 важных мест библиотечного здания, наряду с соответствующей информацией. Пользователь может выбрать интересующее его место с помощью функции поиска или из списка мест, представляющих интерес, а приложение покажет ему самый прямой путь.

Другими компонентами приложения являются два экскурсионных тура – « General Tour »(Общий Тур) и « Tourist Tour »(Туристический Тур), которые помогают посетителям пройти по установленному маршруту через библиотеку, останавливаясь у важных и интересных мест.

Кроме того, владельцы смартфонов, в которых включен режим «Обнаружение»(Bluetooth), могут получать текстовые сообщения, когда они приближаются к интересному объекту или месту.

Приложение работает полностью в автономном режиме.

Библиотечная программа для глухих

Начиная с 2006 года Берлинская Центральная и Региональная Библиотека организует серии читательских программ на языке знаков для глухих и слабо слышащих пользователей (детей и их родителей). Подобные программы не проводятся в других библиотеках Германии.

Книги вместо ненужных подарков

Книжный издатель Бастай Люббе и продавец книг Хагендубель из Германии придумали необычный способ избавиться от ненужных Рождественских подарков.

Это можно сделать с помощью созданного местными компаниями торгового автомата, который принимает ненужный подарок и вместо него при нажатии специальной кнопки выдает книгу.

Автомат будет установлен 28 декабря в торговом центре Мюнхена, 29 декабря в Ингольштадте, а 30 декабря в Нюрнберге. Автомат будет выдавать 7 бестселлеров популярных немецких авторов Ребекки Гейбл и Итана Кросса.

Все ненужные подарки будут переданы местным благотворительным организациям.

Современная библиотека

Смешанная полка

Пользовательский интерфейс с 3D визуализацией библиотечных коллекций — Blended Shelf — разработан в Академической Библиотеке Университета города Констанц (Германия).

Проект «Книжный Лес»

На улицах Берлина вырос настоящий «книжный лес» – появились стволы деревьев наполненные ячейками с книгами. Таким способом жители Берлина реализовали один из проектов буккроссинга – «Лесные Книги». Проект является элементом программы берлинского клуба книжного обмена – BookCrossing, который позволяет осуществить свободный книгообмен в общественных местах во всем мире.

Библиотеки сейчас переживают не самое лучшее время в своей истории. Однако, благодаря буккроссингу весь мир превращается в одну огромную библиотеку – ведь места обмена книгами можно организовать где угодно. К примеру, прямо на одной из улиц Берлина, где художник BauFachFrau создала специальный книжный шкаф Bucherwald .

Bucherwald представляет собой настоящий книжный лес. Этот объект создан из нескольких старых бревен, найденных художником в лесу. BauFachFrau скрепила четыре таких ствола в единый массив и установила их на одной из улиц Берлина.

В каждом из этих стволов художник вырезала специальные емкости, куда легко могут поместиться несколько книг. Чтобы защитить издания от погодных катаклизмов, BauFachFrau прикрыла каждую из полок пластиковой дверцей.

Всего Bucherwald рассчитан на сто книг.

Жители Берлина с большим энтузиазмом поддержали идею художника! Любители чтения довольно часто посещают Bucherwald, чтобы взять там новую книжку и оставить уже прочитанную.

По наблюдениям самого художника, которая регулярно навещает Bucherwald и исследует книжный ассортимент, первое место по числу экземпляров занимает детская литература. В «книжном лесу» представлена также художественная литература для взрослых читателей на немецком и английском языках.

Библиотека 2.0

Книги, которые самостоятельно перемещаются по полкам, отпечаток пальца вместо читательского билета и картины знаменитых живописцев напрокат. Пока скептики утверждали, что из-за развития Интернета библиотеки скоро перестанут быть востребованными, городская библиотека в немецком Штутгарте превратилась в центр технологий будущего. Посетители идут сюда толпами, тем более, что её двери открыты 24 часа в сутки.

Майке Юнг постоянно ходит в эту библиотеку именно по ночам. Дверь в одно из помещений библиотеки открыта круглосуточно. Это отдел для тех, у кого бессонница. В специальных камерах хранения находятся приблизительно пятьдесят книг, чтобы утолить ночную жажду чтения. Нужен только электронный читательский билет.

«Это так здорово, что я могу прийти сюда даже в полночь и взять книгу. Целый день я не могла выбраться в библиотеку. И вот сейчас возвращаюсь из гостей», – говорит Майке Юнг.

Казалось бы в цифровую эпоху обычные публичные библиотеки теряют популярность. Но Городская Библиотека Штутгарта – приятное исключение. Лишь за полтора года работы в новом здании число ее читателей увеличилось в полтора раза, что вполне понятно. Ощущение, что попал в будущее. Здесь даже ячейки гардероба открываются по отпечатку пальца читателя, а выдача и прием книг полностью автоматизированы.

Хольгер Шренк, сотрудник городской библиотеки Штутгарта, объясняет: «Все книжки, CD и DVD диски и другие библиотечные материалы можно сдать без предъявления каких – либо документов. Компьютер сам все распознает по чипу».

Такой системы больше нет нигде в мире. Книги и диски автоматически сортируются и отправляются в путешествие по этажам и отделам. Наблюдать за этим через стеклянные стены так же интересно, как и за легендарной игрушечной немецкой железной дорогой. Идеальная точность и царство порядка.

«Уже на этажах книги автоматически сортируются по разным тележкам. В одну, например, попадают детективы, фэнтэзи, в другую – романы для подростков, а в третью – научная литература, лирика и драма», — объясняет принцип работы чудо-библиотеки сотрудник Элизабетт Халачи.

Ничто не должно нарушать покой читателей. В музыкальном отделе можно даже поиграть на электронном пианино, но обязательно в наушниках. И абсолютное ноу-хау в библиотечном деле – графотека. По читательскому билету любой посетитель может взять на время картину.

«Каждые три – четыре месяца я беру в библиотеке три новые картины. У меня дома три стены со свободными местами и там постоянно висят новые произведения искусства», – рассказывает одна из посетительниц графотеки Эрика Готри.

Читателям предлагают более двух тысяч картин авторов разных школ и стилей, причем все они оригиналы. Картины напрокат пользуются успехом вот уже несколько лет и еще не было случая, чтобы произведение искусства не вернули. И дело не только в немецкой честности.

Заместитель директора библиотеки Элке Брюнле раскрывает секрет: «Чтобы взять картину, необходим читательский билет, а в нем есть данные, где человек живет. К билету привязана банковская карта. К тому же, каждая наша картина застрахована».

Для рекламы новой услуги местный музей даже одалживал библиотеке одну из картин Пикассо. Сейчас ее отдали обратно в целости и сохранности. Ведь в еще большей популярности штутгартская библиотека не нуждается. Она уже входит в семерку самых оригинальных библиотек планеты.

Первоисточник содержит видео материал.

Библиотека Штутгарта — самая изящная городская библиотека в мире, Германия

А как часто вы читаете книги? И какая обстановка вдохновляет вас на прочтение книг? Наверное, каждый ответит по-своему. Ведь кому-то удобно и приятно читать, завернувшись в теплое одеяло, кто-то предпочитает читать у окна, для кого-то приятной атмосферой для уединения с книгой является природа. Однако если бы вы побывали в городской библиотеке Штутгарта, то она бы вас настолько пропитала своей атмосферой, что вы бы с этого момента читали книги только там!

Как добраться до городской библиотеки в Штутгарте

Эта удивительная городская библиотека находится в Штутгарте – немецком городке, на берегах речки Неккар. Нужно также сказать, что она одна из «молодых» библиотек мира: она распахнула двери читателям 9 ноября 2011 года.

Создателем проекта был корейский архитектор Юн Янг Йи. И, само собой, она стала одной из самых красивых библиотек мира!

Площадь ее составляет 20 200 квадратных метров. А затраты на строительство превышали 70 миллионов евро. Чтобы воплотить в жизнь этот чудо-проект понадобилось 3 года.

Интерьер и экстерьер новой городской библиотеки Штутгарта

В нынешнее время мало кого может заинтересовать чтение книг в библиотеке. Но читальный зал в Штутгарте же оставит равнодушным даже самого «отъявленного лентяя».

Что интерьер, что экстерьер библиотеки поражает своей идеей! Все продумано до мелочей и спроектировано для того, чтобы библиотека ассоциировалась только с приятно проведенными минутами жизни.

Само здание напоминает «Кубик Рубика». Помните эту удивительную игру? Как в детстве мы на скорость старались собрать как можно больше цветов, хотя бы в одну линию. Победитель же считался «героем дня»! Ведь эта игра далеко не из легких.

Так вот библиотека в Штутгарте похожа не только внешне на «Кубик Рубика», а и своей идеей. Да и для совершенствования личности необходимо как можно больше читать и достигать новых «вершин». И только победитель поймет, насколько приятными были минуты этого «подъема к совершенству».

Интерьер новой библиотеки в Германии уникален и поражает, в первую очередь, опять-таки своей идеей. Вдоль стен огромного девятиэтажного здания на стеллажах выстроены в ряды десятки, сотни, тысячи книг!

Понятие «лифт» и не знают в этом современном здании Германии. Ведь проходя с этажа на этаж, вы в любом случае увидите нужные, интересные книги и «прихватите» в дорогу. Путешествие по штутгартской библиотеке-то долгое.

Стены, полы, лестницы, стеллажи — все покрашено в приятный глазу белоснежный цвет. И именно этот оттенок придает легкость и непринужденность читателю.

Говоря о лестницах, обратите внимание на Испанскую лестницу в Риме.

Библиотека Штутгарт-Сити – рай для книголюбов

Наверное, стоит отметить, что библиотека в Штутгарте – действительно рай для книголюбов. Там вы даже не встретите школьных парт. Вместо этого вам предложат комфортно разместиться в уютных «уголках» на комфортных диванчиках.

Здесь есть зоны для отдыха как детей, так и родителей, где предлагают кофе, комнату для игр и развлечений, которые выделяются благодаря своему «другому», яркому дизайну.

Посетив эту библиотеку, вы не просто познаете новое и получите удовольствие от прочтения любимых книг, но и насладитесь окружающей обстановкой и проведете хорошо время.

Казалось бы, сейчас немодно читать в читальном зале, ведь всю информацию мы получаем из СМИ. Но разве вам не захотелось посетить библиотеку в Штутгарте и самим очутиться в этой сказке для книголюбов?

Видите как много удивительных мест на Земле! Как с каждым днем мы познаем все больше и больше нового! Путешествуйте и узнавайте интересное вместе с нами.

Библиотеки в Германии.

  • Немецкие городские и онлайн библиотеки.
  • Что такого есть в библиотеке, чего нет в сети?
  • Сколько стоят услуги немецкой библиотеки?
  • Срок возврата библиотечных ресурсов.
  • Книжный учет и книжный фонд немецкой библиотеки.

    “Как пройти в библиотеку?” Казалось бы, такой простой вопрос! Еще лет двадцать назад вы бы принялись объяснять дорогу. Сегодня услышав его, наверное, заподозрили бы неладное и поспешили удалиться. Ну, а вы например, как давно вы были в библиотеке? Я была там последний раз еще в бытность написания диплома. Да и, честно сказать, многие небольшие и районные библиотеки за последние годы закрылись, а те кто остались зачастую имеют очень плачевный вид.

    Когда я переехала в Германию, то с удивлением отметила, что почти в каждом городе, городке и деревне есть своя библиотека и не одна. Не менее удивительным было и то, что местные жители с удовольствием и часто их посещают.

    Библиотека в свою очередь, старается не отставать от темпов и запросов современной жизни, и предлагает все новые и новые услуги.

    Что такого есть в библиотеке, чего нет в сети?

    Во-первых, в немецких библиотека есть литература на разных языках Европы и мира, в том числе и на русском. И если в рунете полно литературы, которую можно прочитать онлайн или скачать бесплатно, то отношение к авторскими правам в Европе более жесткое, и скачать что-либо можно только заплатив.

    Кроме привычных изданий на тему “библио” (книг, газет, журналов), в библиотеке можно взять на прокат фильм на DVD или Blueray, или музыкальный диск. Медиатека постоянно обновляется. Конечно, нам, русскоязычным, еще пока проще залезть в Рунет, но это только до тех пор, пока существует туда доступ. К слову, rutube совсем недавно позакрывал его жителям Германии на большинство (все не проверяла) российских фильмов и сериалов.

    Если уже говорить о цифровом доступе, с недавнего времени в списке услуг библиотеки есть и возможность пользоваться онлайн-библиотекой (в частности у нас — этой ). Скорость оцифровки изданий здесь в Германии, конечно же, уступает знаменитому VK и иже с ними, но лиха беда начало. Кое-какие издания уже можно брать на прокат не выходя из дома.

    Для младшего поколения тоже в библиотеке раздолье. Детской литературе, фильмам, музыке, компьютерным и настольным играм отведен огромный зал. В нем же находится и детский игровой уголок, чтобы малышне было чем себя развлечь, пока родители заняты.

    Детский уголок
    Домик для игры
    Стенд с настольными играми

    Чтобы стимулировать детей читать, на каникулах библиотека организовывает что-то вроде конкурса или соревнования. Школьники получают специальную карточку-шахматку. Те, кто у кого к концу каникул она оказывается заполненной, получают от библиотеки вкусный подарок и специальный приз: билет в кино (на фильм по выбору), или сертификат на посещение детского развлекательного центра. Заполняет эту шахматку специально выделенный на каникулярное время работник библиотеки: за каждую прочитанную и пересказанную ребенком книгу (с обязательным указанием автора и названия книги) он ставит в шахматку штампик.

    Сколько стоят услуги немецкой библиотеки?

    Сколько стоят услуги немецкой библиотеки я могу сказать только на примере библиотеки нашего города. Но, думаю, что и в других городах стоимость библиотечных услуг сопоставима.

    Итак, абонемент можно взять на год или на четыре месяца. Стоимость четырехмесячного абонемента ровно в три раза ниже годовой, поэтому для простоты дела здесь я буду указывать только годовые их стоимости.

    Годовой абонемент в библиотеку для взрослых стоит 12 евро.
    Ровно в половину меньше для подростков (14-18 лет), студентов, пенсионеров и инвалидов (а также безработных, тех, кто получает социальную помощь и т.п.).
    Семейный абонемент (включая всех членов семьи) стоит 16 евро.

    Некоторые услуги библиотеки придется оплатить дополнительно. Например, заказ книги из другой библиотеки (в случае, если требуемого издания в местном фонде не оказалось) стоит 3,5 евро. За каждый фильм на DVD или музыкальный диск взимается разовая оплата: за DVD один евро, за CD — 50 центов. Для тех, кто собирается часто пользоваться этими услугами может быть интересен годовой абонемент all-inklusiv за 95 евро. С обладателя такого абонемента никаких дополнительных оплат не взимается.

    Ну, а если вам удалось найти нужное издание в онлайн библиотеке — то это совершенно бесплатно и срок его пользования автоматически закончится через 3 недели. Стоит ли говорить, что при необходимости его в любой момент можно “взять” там снова.

    Срок возврата библиотечных ресурсов.

    Все взятые на прокат книги необходимо вернуть через 4 недели.
    Медианосители, газеты и журналы необходимо вернуть через одну неделю.
    Продлить срок пользования можно по телефону, но не более чем три раза подряд. Исключение составляют медианосители. Учитывая, что за них взимается денежная плата, продлить срок их пользования можно только лично.

    Специальные книжные корзинки для читателей

    Книжный учет и книжный фонд немецкой библиотеки.

    Карточки читателей и учет книг давно уже ведутся в электронном виде. На каждую книгу, каждый диск наклеен специальный штрихкод. После посещения библиотеки, вам как читателю распечатают чек, в котором указаны все взятые вами на прокат издания и сроки их возврата. И будьте уверены, если вы не успели вовремя вернуть книгу и забыли позвонить и ее продлить — ищите спустя пару дней в своем почтовом ящике! Вам придет письмо с суммой пени.

    Со сбора пени, стоимости абонементов и оплаты медианосителей и живет библиотека. Чтобы иметь возможность пополнять фонд необходимы дополнительные средства. Не знаю, получают ли библиотеки дотации от государства, возможно. Но они и сами стараются удержаться на гребне волны. Например, за счет поддержания библиотечного фонда в так называемом “актуальном” состоянии.

    Не секрет, что со временем некоторые издания теряют свою актуальность. Это касается не только газет и журналов, но и некоторых художественных произведений. Например, еще несколько лет назад в нашей библиотеке стояла на полке “Мать” Горького на русском языке. Были и “Поднятая целина” и еще несколько советских анахронизмов. Наверняка были и книги и романы немецких авторов, к которым рядовой читатель потерял интерес. Вычислить такие книги библиотекарям не сложно, вы же помните, что они ведут компьютерный учет.

    Германская библиотека

    Германская библиотека с ее 18 млн. единиц хранения, из них 9 млн. в Лейпциге, 8 млн. во Франкфурте-на-Майне, а также 1 млн. нот и звуконосителей в Берлине, бесспорно, является самой большой библиотекой в Германии. Ее определенное законом с 1913 г. предназначение — сбор, архивирование и библиографическое описание:

    • — выпущенных в Германии печатных и электронных изданий независимо от формы публикации, включая публикации в интернете;
    • — изданные за рубежом немецкоязычные публикации;
    • — изданные за рубежом переводы немецкоязычных публикаций на другие языки;
    • — изданные за рубежом публикации на иностранных языках о Германии (Germanica);
    • — а также произведения, написанные или опубликованные немецкоязычными эмигрантами с 1933 по 1945 г.

    Чтобы иметь возможность выполнять свое предназначение, Германская библиотека по закону имеет право на обязательный экземпляр в ФРГ.

    Таблица: Статистические данные по государственным универсальным библиотекам и центральным специализированным библиотекам за 2002 г.

    Фонд (количество томов)

    Расходы на приобретение и переплетные работы (в евро)

    Количество выданных книг

    Межбиблиотечный абонемент и доставка документов

    Баварская государственная библиотека в Мюнхене

    Берлинская государственная библиотека

    Германская библиотека в Лейпциге

    Германская библиотека во Франкфурте-на-Майне

    Техническая информационная библиотека в Ганновере

    Центральная библиотека по экономическим наукам в Киле

    Центральная медицинская библиотека в Кёльне

    Возведенное всего за 6 лет, торжественно открытое в 1997 г. новое здание Германской библиотеки во Франкфурте-на-Майне (Гессен, архитекторы: Арат, Кайзер, Кайзер) имеет общую полезную площадь в 77.000 кв.м. Оно предоставляет место для хранения 18 млн. публикаций, т.е. при запланированном ежедневном поступлении 1000 книг ее мощностей должно хватить до 2035 г. В распоряжении читателей находится зона читальных залов (3200 кв.м.) с 350 рабочими местами и 100.000 томов в открытом пользовании.

    Это право обязывает каждого издателя присылать по 2 экземпляра каждой выходящей книги независимо от формы публикации — печатные издания, микроформы, звуконосители, аудиовизуальные средства или электронные издания. Законодательные предписания уточняются инструкциями об обязательном экземпляре и тематическим направлением комплектования. Ясно обозначенная задача по сбору книг превращает Германскую библиотеку в универсальную библиотеку для немецкоязычного пространства, т.е. она собирает и обрабатывает литературу по всем областям знаний. По причине своей архивной функции она не выдает литературу на дом, а предоставляет свои фонды для пользования на месте. Германская библиотека — не только центральная архивная библиотека и центральный музыкальный архив ФРГ, но и национально-библиографический центр. Эту часть своих функций она выполняет посредством подготовки и издания «Немецкой национальной библиографии», которая подразделяется на несколько серий.

    Библиографическая регистрация является исходным пунктом для разнообразных централизованных услуг, необходимых пользователям и клиентам, и не только в Германии. Распространение данных «Немецкой национальной библиографии» происходит с помощью различных носителей информации: от печатной карточки с заглавием, дискеты или CD-ROMa до интернет-банка данных BIBLIODATA и приема данных с FTP или www-сервера и возможно в форматах МАВ, USMARC или UNIMARC. С помощью CIP-услуг (Cataloguing in Publication) , в которой принимают участие около 5.500 издательств с 50.000 книжных заглавий в год, Германская библиотека с 1974 г. заранее информирует как книготорговлю, так и библиотеки о выходе новинок. В сотрудничестве с Союзом книготорговли, который в свою очередь издает «Перечень имеющихся в продаже книг» в печатной и электронной версиях, с 2003 г. эту задачу берет на себя журнал «Служба книжных новинок».

    Особое внимание Германская библиотека уделяет документам немецкоязычной эмиграции периода национал-социализма с 1933 по 1945 г. Собрание «Литература эмиграции» в Лейпциге и Германский эмигрантский архив во Франкфурте-на-Майне содержат опубликованные за границей книги, брошюры и журналы, а также наследие отдельных эмигрантов и архивы эмигрантских организаций.

    Германская библиотека в Лейпциге предоставила место международному научному собранию документов о холокосте. Библиотека холокоста им. Анны Франк в Лейпциге преследует цель собрать выходящую во всем мире литературу о преследовании и уничтожении евреев Европы национал-социалистическим режимом Германии. Публикации о других народах и группах, преследуемых по этническим, политическим, религиозным или другим причинам, также входят в спектр комплектования.

    Центром документации по книжной культуре является специальный отдел Германской библиотеки в Лейпциге -Германский музей книги и письменности. Во времена, когда аудиовизуальные и электронные средства информации вступают в конкуренцию с книгой, сохранение ценных свидетельств книжной и письменной культуры приобретает особое значение. Старейший книжный музей мира, основанный в 1884 г., предлагает широкой публике в постоянной и временной экспозиции свои бесценные фонды, среди которых, например, самая большая в мире коллекция бумаг с водяными знаками.

    Основанный в 1970 г. и присоединенный к Германской библиотеке в качестве отделения Германский музыкальный архив в Берлине -это главное собрание нот и звуконосителей, а также музыкально-библиографический информационный центр Германии. В 1978 г. архив перевезен в усадьбу Корренс („Сименс-вилла») в районе Берлина — Ланквице и владеет в настоящее время 957.000 информационных единиц.

    Центр по сохранению книг в Лейпциге, до 1998 г. часть Германской библиотеки, теперь является самостоятельной организацией, которая заботится о физическом сохранении и реставрации книг. Десяткам тысяч книг, сырьем для которых служили не отходы текстильного производства, а древесина, с середины 19-го века угрожает разложение в результате окисления. Вручную и с помощью машин поврежденные документы укрепляются с помощью так называемого расслоения бумаги, а также методом химической обработки. Тексты книг, находящихся под угрозой разложения, сохраняют при этом с помощью микрофильмирования.

    В рамках своей национальной функции Германская библиотека сотрудничает с библиотечными учреждениями внутри страны и за ее пределами. Она участвует в многочисленных внутригосударственных и международных проектах. Вот лишь некоторые ее задачи: выработка общих правил, стандартов и норм, совместное ведение банков данных, совершенствование стратегий и методов массовой обработки пожелтевших книг, определение информационных стандартов для обработки цифровых ресурсов, функция национального ISSN-центра для Германии.

    Задачи комплектования, ограничивающиеся в основном немецкоязычной литературой, отличают Германскую библиотеку от национальных библиотек многих других стран, которые приобретают также важнейшие зарубежные или иноязычные публикации и стали крупными универсальными библиотеками со значительными фондами национальной и иностранной литературы. Эту вторую половину задач национальной библиотеки выполняют в Германии две крупные универсальные библиотеки: Берлинская государственная библиотека — Фонд «Прусское культурное достояние (осн. в 1661 г.) и Баварская государственная библиотека в Мюнхене (осн. в 1558 г.). Обе выросли из княжеских придворных библиотек, однако по причине их выдающихся по значимости фондов и их многочисленных услуг выполняют и межрегиональные функции. Благодаря их обширным немецким и международным архивным фондам, множеству особых собраний и их участию, как в «Программе особых направлений комплектования» Германского научно-исследовательского сообщества, так и в «Собрании немецких печатных изданий», эти библиотеки можно считать центральными или национальными универсальными библиотеками. В сфере прикладных наук они дополняются тремя центральными специализированными библиотеками, в области немецкой национальной литературы — остальными библиотеками Рабочего сообщества «Собрание немецких печатных изданий».

    Немецкая национальная библиотека

    Немецкая национальная библиотека

    Логотип Немецкой национальной библиотеки
    Страна
    • Германия
    Адрес Лейпциг, Франкфурт-на-Майне
    Основана 1912
    Филиалы 2
    Фонд
    Состав фонда стандартные печатные работы, в том числе микроформы, звуковые записи и цифровые публикации на физических устройствах хранения информации и в интернет-публикациях.
    Объём фонда 24,7 млн единиц [1] ( 13,1 млн книг [1] )
    Доступ и пользование
    Обслуживание только в читальных залах [2]
    Количество читателей 904 тыс. в год [3]
    Другая информация
    Бюджет €42,2 млн [4]
    Директор Элизабетт Ниггеман[5]
    Сотрудники 622 [4]
    Веб-сайт www.d-nb.de
    Медиафайлы на Викискладе

    Немецкая национальная библиотека (нем. Deutsche Nationalbibliothek; DNB) — центральная архивная библиотека и национальный библиографический центр Германии. Задачей этого учреждения, уникального для Германии, является коллекционирование, постоянное архивирование, всесторонняя обработка и сохранение документации и библиографических публикаций всего мира на немецком языке. Задача выполняется с 1913 года путём обработки немецких публикаций, иностранных публикаций о Германии, переводов немецких работ, а также работ немецкоговорящих эмигрантов, опубликованных в период 1933—1945 гг. Решается задача опубликования данных работ широкой аудитории.

    Немецкая национальная библиотека поддерживает и развивает сотрудничество и внешние связи на национальном и международном уровнях. Так, DNB является ведущим партнёром и разработчиком библиографических стандартов и правил библиографии в Германии, также играя выдающуюся роль в деле развития международных библиотечных стандартов.

    Сотрудничество с книгоиздателями регулируется законами о Немецкой лейпцигской библиотеке (нем. Deutsche Bücherei Leipzig ) 1935 года, и законом о Немецкой франкфуртской библиотеке (нем. Deutsche Bibliothek Frankfurt am Main ) 1969 года. Основные сферы деятельности поделены между отделениями в Лейпциге и Франкфурте-на-Майне, каждый из этих центров сфокусировал свою работу на каких-то специфических зонах ответственности. Третий центр, Германский музыкальный архив (нем. Deutsches Musikarchiv Berlin ), основанный в 1970 году в Берлине и в 2010 году перенесённый в Лейпциг, работает со всем связанным с музыкальной отраслью архивированием (как аудиозаписями, так и печатными документами).

    Предыстория создания и создание. Первая библиотека в Лейпциге

    Уже в 1848 году существовали планы по созданию общенемецкой национальной библиотеки. После реставрации в то время все фолианты не использовались как книги, а выставлялись в Германском национальном музее в Нюрнберге. В 1912 году Лейпциг, место проведения ежегодной Лейпцигской книжной ярмарки, а также королевство Саксония и ассоциация немецких книготорговцев (нем. Börsenverein der Deutschen Buchhändler ) пришли к договорённости по вопросу об основании Германской Национальной Библиотеки, расположенной в Лейпциге. Начиная с 1 января 1913 года, в систематическом порядке были отобраны все публикации на немецком языке (включая также и книги из Австрии и Швейцарии). В тот же год доктор Густав Валь (Dr. Gustav Wahl) был избран первым её директором.

    Послевоенные годы. Создание второй библиотеки

    В 1946 году доктор Георг Курт Шауэр, Генрих Кобет, Витторио Клостерманн и профессор Ганс Вильгельм Эппельсхаймер, директор Франкфуртской университетской библиотеки, инициировали повторное основание Немецкого архива, расположенного теперь во Франкфурте-на-Майне. Федеральные представители книготорговцев на оккупированной США территорией согласились с предложением, а городские власти Франкфурта-на-Майне дали соглашение, выступая, в свою очередь, как источник финансирования проекта и источник подбора персонала. Военное правительство США дало своё согласие.

    Библиотека начала свою работу в курительной комнате бывшей библиотеки Ротшильда, служившей разбомбленной во время войны библиотеке местом временного пристанища. Как результат такого рода ситуации, в Германии существовали две библиотеки, выполнявшие функции главного государственного книгохранилища и государственной библиотеки — для ГДР и ФРГ соответственно. Таким образом возникли два библиотечных каталога, практически идентичные по своему содержанию.

    Современный этап развития. Объединение.

    С объединением Германии, произошедшем 3 октября 1990 года, лейпцигский и франкфуртский филиалы были слиты воедино в новом образовании, получившем название Немецкая Библиотека (нем. Die Deutsche Bibliothek ). 29 июня 2006 года в силу вступил «Закон о Немецкой Национальной Библиотеке». Развитие библиотечных собраний (включая также и онлайн-публикации) проводится посредством направленного курса на собирание, каталогизирование и хранение всех публикаций как части всенемецкого культурного наследия. Главный управленческий орган библиотеки, Административный совет, был расширен, и включил в себя двух представителей Бундестага. Законом также были изменены названия самой библиотеки и её составляющих во Франкфурте-на-Майне, Лейпциге и Берлине на «Deutsche Nationalbibliothek».

    В 2010 году Германский музыкальный архив был перенесён из Берлина в Лейпциг; при этом лейпцигский филиал национальной библиотеки был расширен, получив новое здание, в котором, кроме прочего, разместилась обновлённая экспозиция Германского музея книги и письменности (нем. Deutsches Buch- und Schriftmuseum ).

    Также в Лейпциге располагается международная специализированная Библиотека Холокоста имени Анны Франк (нем. Anne-Frank-Shoah-Bibliothek ), основанная в 1992 году в Базеле.

    Депозитарий

    • Всего в настоящий момент в филиалах библиотеки хранится 24 млн. 100 тысяч единиц. в том числе:
      • в Лейпциге: более 15 млн единиц
      • во Франкфурте-на-Майне: 8.3 млн единиц

    Координаты филиалов

    Лейпцигский филиал. Главный вход в здание библиотеки

    Лейпцигский филиал. Здание Музыкального архива и Музея книги

    Филиал во Франкфурте-на-Майне

    Скриншот с сайта библиотеки. Отображены результаты поиска на запрос «Конрад Аденауэр»

    Библиотеки Германии

    Библиотека (греч. . от . «книга» и . «место хранения») — учреждение, в котором хранятся собранные произведения печати и письменности для общественного пользования, также там осуществляется справочно-библиографическая работа. Библиотеки являются неотъемлемой частью страны и нации, отражают потребность человека в накоплении и приумножении знаний, культурном и интеллектуальном развитии. Процесс глобализации и развития высоких технологий не оставляет в стороне ни одну из сфер деловой активности общественных подсистем. Это в полной мере относится и к библиотечному делу. Для того чтобы отвечать современным задачам, библиотеки должны активно и, отчасти, даже агрессивно действовать в социальном пространстве, отведенном им общественным разделением труда, быстро перестраиваться организационно, вступать в альянсы или создавать кооперационные проекты, если это приведет к повышению их статуса и, соответственно, приоритета при распределении государственных субсидий и укреплению позиции на рынке библиотечных услуг. Следует признать, что далеко не все даже ведущие библиотечные учреждения действуют в этом направлении одинаково успешно. Поэтому представляется довольно интересным обратиться к успешному опыту зарубежных библиотек, в частности крупных библиотек Германии. Одной из отличительных черт германской библиотечной структуры является разнообразие типов библиотек. Нередко они берут свое начало в определенной исторической эпохе, то есть тесно связаны с развитием культуры и духовной истории Германии и её территорий. Этим и определяется актуальность выбранной темы. Целью курсовой работы является теоретическое изучение национальных библиотек Германии В соответствии с поставленной целью, в ходе работы необходимо решить следующие задачи: 1. Изучить Исторические этапы развития немецких библиотек 2. Рассмотреть типы немецких библиотек 3. Дать общую характеристику Национальной библиотеки Германии и обозначить важные даты в ее истории 4. Рассмотреть Немецкую национальную библиотеку на современном этапе. Теоретической основой послужили научные работы ведущих ученых. Информационной базой выступили статьи, опубликованные в периодических изданиях. Для написания курсовой работы были использованы следующие научные методы: аналитический, синтетический и метод исследований. Курсовая работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка используемой литературы, и отражена на 35 страницах.

    Таким образом, изучив данную тему, использовав литературу ведущих историков и правоведов, периодические издания, можно сделать вывод, что под влиянием ирландской и англосаксонской миссии в эпоху Каролингов (9 -10-ый века) на германских землях возникли первые соборные монастырские библиотеки, среди которых Фульда, Лорш, С.Галлен, Райхенау и Мурбах были крупнейшими, т.е. владели несколькими сотнями томов. Типы библиотек современной Германии отличаются друг от друга не только источниками финансовой поддержки, но и своим историческим развитием, объемом и составом фондов, кругом читателей. Существенными критериями различий являются также соответствующие задачи и функции. Здесь могут пересекаться различные задачи, особенно в библиотеках с номинально предусмотренной двойной функцией (например, городская и земельная библиотека). Главная функция библиотеки при таком совмещении должна стать определяющим признаком. В настоящее время существуют библиотеки государственного значения, публичные библиотеки (самый распространенный в Германии тип библиотек. Если научных библиотек около 4000, то публичных, не считая школьных – 9330), библиотеки для детей и юношества, передвижные библиотеки. Немецкая национальная библиотека является главной библиотекой Федеративной республики Германия. Она расположена в гг. Франкфурт-на-Майне и Лейпциг. Общий объём фондов Немецкой национальной библиотеки составил (по данным на конец 2012 г.) ок. 27,8 млн экз. документов. Ежедневно в фонды библиотеки поступает 2 тыс. экз. документов. В отличие от других национальных библиотек, которые приобретают важнейшие зарубежные или иноязычные публикации и стали крупными универсальными библиотеками со значительными фондами национальной и иностранной литературы, комплектование Немецкой национальной библиотеки ограничивается в основном немецкоязычной литературой.

    Немецкая национальная библиотека

    Немецкая национальная библиотека (нем. Deutsche Nationalbibliothek; DNB) — центральная архивная библиотека и национальный библиографический центр Германии. Задачей этого учреждения, уникального для Германии, является коллекционирование, постоянное архивирование, всесторонняя обработка и сохранение документации и библиографических публикаций всего мира на немецком языке. Задача выполняется с 1913 года путём обработки немецких публикаций, иностранных публикаций о Германии, переводов немецких работ, а также работ немецкоговорящих эмигрантов, опубликованных в период 1933—1945 гг. Решается задача опубликования данных работ широкой аудитории.

    Немецкая национальная библиотека

    Логотип Немецкой национальной библиотеки
    Страна
    • Германия
    Адрес Лейпциг, Франкфурт-на-Майне
    Основана 1912
    Филиалы 2
    Фонд
    Состав фонда стандартные печатные работы, в том числе микроформы, звуковые записи и цифровые публикации на физических устройствах хранения информации и в интернет-публикациях.
    Объём фонда 24,7 млн единиц [1] ( 13,1 млн книг [1] )
    Доступ и пользование
    Обслуживание только в читальных залах [2]
    Количество читателей 904 тыс. в год [3]
    Другая информация
    Бюджет €42,2 млн [4]
    Директор Элизабетт Ниггеман [5]
    Сотрудники 622 [4]
    Веб-сайт www.d-nb.de
    Медиафайлы на Викискладе

    Немецкая национальная библиотека поддерживает и развивает сотрудничество и внешние связи на национальном и международном уровнях. Так, DNB является ведущим партнёром и разработчиком библиографических стандартов и правил библиографии в Германии, также играя выдающуюся роль в деле развития международных библиотечных стандартов.

    Сотрудничество с книгоиздателями регулируется законами о Немецкой лейпцигской библиотеке (нем. Deutsche Bücherei Leipzig ) 1935 года, и законом о Немецкой франкфуртской библиотеке (нем. Deutsche Bibliothek Frankfurt am Main ) 1969 года. Основные сферы деятельности поделены между отделениями в Лейпциге и Франкфурте-на-Майне, каждый из этих центров сфокусировал свою работу на каких-то специфических зонах ответственности. Третий центр, Германский музыкальный архив (нем. Deutsches Musikarchiv Berlin ), основанный в 1970 году в Берлине и в 2010 году перенесённый в Лейпциг, работает со всем связанным с музыкальной отраслью архивированием (как аудиозаписями, так и печатными документами).

    Содержание

    Предыстория создания и создание. Первая библиотека в Лейпциге

    Уже в 1848 году существовали планы по созданию общенемецкой национальной библиотеки. После реставрации в то время все фолианты не использовались как книги, а выставлялись в Германском национальном музее в Нюрнберге. В 1912 году Лейпциг, место проведения ежегодной Лейпцигской книжной ярмарки, а также королевство Саксония и ассоциация немецких книготорговцев (нем. Börsenverein der Deutschen Buchhändler ) пришли к договорённости по вопросу об основании Германской Национальной Библиотеки, расположенной в Лейпциге. Начиная с 1 января 1913 года, в систематическом порядке были отобраны все публикации на немецком языке (включая также и книги из Австрии и Швейцарии). В тот же год доктор Густав Валь (Dr. Gustav Wahl) был избран первым её директором.

    Послевоенные годы. Создание второй библиотеки

    В 1946 году доктор Георг Курт Шауэр, Генрих Кобет, Витторио Клостерманн и профессор Ганс Вильгельм Эппельсхаймер, директор Франкфуртской университетской библиотеки, инициировали повторное основание Немецкого архива, расположенного теперь во Франкфурте-на-Майне. Федеральные представители книготорговцев на оккупированной США территорией согласились с предложением, а городские власти Франкфурта-на-Майне дали соглашение, выступая, в свою очередь, как источник финансирования проекта и источник подбора персонала. Военное правительство США дало своё согласие.

    Библиотека начала свою работу в курительной комнате бывшей библиотеки Ротшильда, служившей разбомбленной во время войны библиотеке местом временного пристанища. Как результат такого рода ситуации, в Германии существовали две библиотеки, выполнявшие функции главного государственного книгохранилища и государственной библиотеки — для ГДР и ФРГ соответственно. Таким образом возникли два библиотечных каталога, практически идентичные по своему содержанию.

    Современный этап развития. Объединение.

    С объединением Германии, произошедшем 3 октября 1990 года, лейпцигский и франкфуртский филиалы были слиты воедино в новом образовании, получившем название Немецкая Библиотека (нем. Die Deutsche Bibliothek ). 29 июня 2006 года в силу вступил «Закон о Немецкой Национальной Библиотеке». Развитие библиотечных собраний (включая также и онлайн-публикации) проводится посредством направленного курса на собирание, каталогизирование и хранение всех публикаций как части всенемецкого культурного наследия. Главный управленческий орган библиотеки, Административный совет, был расширен, и включил в себя двух представителей Бундестага. Законом также были изменены названия самой библиотеки и её составляющих во Франкфурте-на-Майне, Лейпциге и Берлине на «Deutsche Nationalbibliothek».

    В 2010 году Германский музыкальный архив был перенесён из Берлина в Лейпциг; при этом лейпцигский филиал национальной библиотеки был расширен, получив новое здание, в котором, кроме прочего, разместилась обновлённая экспозиция Германского музея книги и письменности (нем. Deutsches Buch- und Schriftmuseum ).

    Также в Лейпциге располагается международная специализированная Библиотека Холокоста имени Анны Франк (нем. Anne-Frank-Shoah-Bibliothek ), основанная в 1992 году в Базеле.

    Немецкая национальная библиотека

    стандартные печатные работы, в том числе микроформы, звуковые записи и цифровые публикации на физических устройствах хранения информации и в интернет-публикациях.

    24,7 млн единиц [1] ( 13,1 млн книг [1] )

    только в читальных залах [2]

    Немецкая национальная библиотека (нем. Deutsche Nationalbibliothek; DNB) — центральная архивная библиотека и национальный библиографический центр Германии. Задачей этого учреждения, уникального для Германии, является коллекционирование, постоянное архивирование, всесторонняя обработка и сохранение документации и библиографических публикаций всего мира на немецком языке. Задача выполняется с 1913 года путём обработки немецких публикаций, иностранных публикаций о Германии, переводов немецких работ, а также работ немецко-говорящих эмигрантов, опубликованных в период 1933—1945 гг. Решается задача опубликования данных работ широкой аудитории.

    Немецкая национальная библиотека поддерживает и развивает сотрудничество и внешние связи на национальном и международном уровнях. Так, DNB является ведущим партнером и разработчиком библиографических стандартов и правил библиографии в Германии, также играя выдающуюся роль в деле развития международных библиотечных стандартов.

    Сотрудничество с книгоиздателями регулируется законами о Немецкой лейпцигской библиотеке (нем. Deutsche Bücherei Leipzig ) 1935 года, и законом о Немецкой франкфуртской библиотеке (нем. Deutsche Bibliothek Frankfurt am Main ) 1969 года. Основные сферы деятельности поделены между отделениями в Лейпциге и Франкфурте-на-Майне, каждый из этих центров сфокусировал свою работу на каких-то специфических зоных ответственности. Третий центр, Берлинский музыкальный архив (нем. Deutsches Musikarchiv Berlin ), основанный в 1970 году, работает со всем связанным с музыкальной отраслью архивированием (как аудиозаписями, так и печатными документами).

    Содержание

    История [ править ]

    Предыстория создания и создание. Первая библиотека в Лейпциге [ править ]

    Уже в 1848 году существовали планы по созданию общенемецкой национальной библиотеки. После реставрации в то время все фолианты не использовались как книги, а выставлялись в Немецком национальном музее в Нюрнберге. В 1912 году Лейпциг, место проведения ежегодной Лейпцигской книжной ярмарки, а также королевство Саксония и ассоциация немецких книготорговцев (нем. Börsenverein der Deutschen Buchhändler ) пришли к договорённости по вопросу об основании Германской Национальной Библиотеки, расположенной в Лейпциге. Начиная с 1 января 1913 года, в систематическом порядке были отобраны все публикации на немецком языке (включая также и книги из Австрии и Швейцарии). В тот же год доктор Густав Валь (Dr. Gustav Wahl) был избран первым её директором.

    Послевоенные годы. Создание второй библиотеки [ править ]

    В 1946 году доктор Георг Курт Шауэр, Генрих Кобет, Витторио Клостерманн и профессор Ганс Вильгельм Эппельсхаймер, директор Франкфуртской университетской библиотеки, инициировали повторное основание Немецкого архива, расположенного теперь во Франкфурте-на-Майне. Федеральные представители книготорговцев на оккупированной США территорией согласились с предложением, а городские власти Франкфурта-на-Майне дали соглашение, выступая, в свою очередь, как источник финансирования проекта и источник подбора персонала. Военное правительство США дало своё согласие.

    Библиотека начала свою работу в курительной комнате бывшей библиотеки Ротшильда, служившей разбомбленной во время войны библиотеке местом временного пристанища. Как результат такого рода ситуации, в Германии существовали две библиотеки, выполнявшие функции главного государственного книгохранилища и государственной библиотеки — для ГДР и ФРГ соответственно. Таким образом возникли два библиотечных каталога, практически идентичные по своему содержанию.

    Современный этап развития. Объединение. [ править ]

    С объединением Германии, произошедшем 3 октября 1990 года, лейпцигский и франкфуртский филиалы были слиты воедино в новом образовании, получившем название Немецкая Библиотека (нем. Die Deutsche Bibliothek ). 29 июня 2006 года в силу вступил «Закон о Немецкой Национальной Библиотеке». Развитие библиотечных собраний (включая также и онлайн-публикации) проводится посредством направленного курса на собирание, каталогизирование и хранение всех публикаций как части всенемецкого культурного наследия. Главный управленческий орган библиотеки, Административный совет, был расширен, и включил в себя двух представителей Бундестага. Законом также были изменены названия самой библиотеки и её составляющих во Франкфурте-на-Майне, Лейпциге и Берлине на «Deutsche Nationalbibliothek».

    Общая информация [ править ]

    Депозитарий [ править ]

    • Всего в настоящий момент во всех трех филиалах библиотеки хранится 24 млн. 100 тысяч единиц. в том числе:
      • в Лейпциге: 14.3 млн единиц
      • во Франкфурте-на-Майне: 8.3 млн единиц
      • в Берлине: 1.5 млн единиц

    Координаты филиалов [ править ]

    Иллюстрации [ править ]

    Здание в Лейпциге, на заднем плане — автоматическое книгохранилище.

    Филиал во Франкфурте-на-Майне. 31 августа 2004 г.

    Главный вход в здание библиотеки. Лейпцигский филиал. Июль 2007 г.

    Скриншот с сайта библиотеки. Отображены результаты поиска на запрос «Конрад Аденауэр»

    Читайте далее:

    Добавить комментарий

    Немецкая национальная библиотека

    Логотип Немецкой национальной библиотеки
    Адрес
    Фонд
    Состав фонда
    Объём фонда
    Доступ и пользование
    Обслуживание
    Количество читателей
    Другая информация
    Бюджет
    Сотрудники